Quran with Indonesian translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 21 - الذَّاريَات - Page - Juz 26
﴿وَفِيٓ أَنفُسِكُمۡۚ أَفَلَا تُبۡصِرُونَ ﴾
[الذَّاريَات: 21]
﴿وفي أنفسكم أفلا تبصرون﴾ [الذَّاريَات: 21]
Indonesian Islamic Affairs Ministry dan (juga) pada dirimu sendiri. Maka apakah kamu tidak memperhatikan |
Jalal Ad Din Al Mahalli And Jalal Ad Din As Suyuti (Dan juga pada diri kalian sendiri) terdapat pula tanda-tanda yang menunjukkan kekuasaan dan keesaan-Nya, yaitu mulai dari permulaan penciptaan kalian hingga akhirnya, dan di dalam susunan penciptaan kalian terkandung pula keajaiban-keajaiban. (Maka apakah kalian tidak memperhatikan?) akan hal tersebut yang karena itu lalu kalian dapat menyimpulkan akan Penciptanya dan kekuasaan-Nya yang Maha Besar |
King Fahd Complex dan (juga) pada dirimu sendiri. Maka apakah kamu tidak memperhatikan |
Muhammad Quraish Shihab Et Al. Di dalam diri kalian juga terdapat bukti-bukti kekuasaan Allah yang sangat jelas. Apakah kalian melalaikannya sehingga tidak memperhatikan |
The Sabiq Company Dan (juga) pada dirimu sendiri. Maka apakah kamu tiada memperhatikan |