Quran with Indonesian translation - Surah An-Najm ayat 41 - النَّجم - Page - Juz 27
﴿ثُمَّ يُجۡزَىٰهُ ٱلۡجَزَآءَ ٱلۡأَوۡفَىٰ ﴾
[النَّجم: 41]
﴿ثم يجزاه الجزاء الأوفى﴾ [النَّجم: 41]
Indonesian Islamic Affairs Ministry kemudian akan diberi balasan kepadanya dengan balasan yang paling sempurna |
Jalal Ad Din Al Mahalli And Jalal Ad Din As Suyuti (Kemudian akan diberi balasan kepadanya dengan balasan yang paling sempurna") pembalasan yang paling lengkap. Diambil dari asal kata, Jazaituhu Sa'yahu atau Bisa'yihi, artinya, "Aku memberikan balasan terhadap usahanya, atau aku memberikannya balasan atas usahanya." Dengan kata lain lafal Jazaa ini boleh dibilang sebagai Fi'il Muta'addi atau Fi'il Lazim |
King Fahd Complex Kemudian akan diberi balasan kepadanya dengan balasan yang paling sempurna |
Muhammad Quraish Shihab Et Al. Lalu ia akan diberi balasan yang banyak atas perbuatannya |
The Sabiq Company Kemudian akan diberi balasan kepadanya dengan balasan yang paling sempurna |