×

yang hendak mengusir kamu dari negerimu.” (Fir‘aun berkata), “Maka apa saran kamu?” 7:110 Indonesian translation

Quran infoIndonesianSurah Al-A‘raf ⮕ (7:110) ayat 110 in Indonesian

7:110 Surah Al-A‘raf ayat 110 in Indonesian (الإندونيسية)

Quran with Indonesian translation - Surah Al-A‘raf ayat 110 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿يُرِيدُ أَن يُخۡرِجَكُم مِّنۡ أَرۡضِكُمۡۖ فَمَاذَا تَأۡمُرُونَ ﴾
[الأعرَاف: 110]

yang hendak mengusir kamu dari negerimu.” (Fir‘aun berkata), “Maka apa saran kamu?”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يريد أن يخرجكم من أرضكم فماذا تأمرون, باللغة الإندونيسية

﴿يريد أن يخرجكم من أرضكم فماذا تأمرون﴾ [الأعرَاف: 110]

Indonesian Islamic Affairs Ministry
yang hendak mengusir kamu dari negerimu." (Fir'aun berkata), "Maka apa saran kamu
Jalal Ad Din Al Mahalli And Jalal Ad Din As Suyuti
Yang bermaksud hendak mengeluarkan kamu dari negerimu." Firaun berkata, "Maka apakah yang kamu anjurkan
King Fahd Complex
yang bermaksud hendak mengeluarkan kamu dari negerimu". (Firʻawn berkata), "Maka apakah yang kamu anjurkan
Muhammad Quraish Shihab Et Al.
Dengan sihirnya itu, ia sebenarnya ingin merampas kekuasaanmu dan mengusirmu dari negeri ini. Dengan sihir itu pula ia dapat meluluhkan hati warga negeri ini agar mengikutinya. Fir'aun berkata, "Cobalah pikirkan apa saran kalian untuk keluar dari kesulitan yang dilakukannya ini
The Sabiq Company
yang hendak mengusir kamu dari negerimu.” (Fir’aun berkata), “Maka apa saran kamu?”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek