Quran with English translation - Surah Al-A‘raf ayat 110 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿يُرِيدُ أَن يُخۡرِجَكُم مِّنۡ أَرۡضِكُمۡۖ فَمَاذَا تَأۡمُرُونَ ﴾ 
[الأعرَاف: 110]
﴿يريد أن يخرجكم من أرضكم فماذا تأمرون﴾ [الأعرَاف: 110]
| Al Bilal Muhammad Et Al “His plan is to get you out of your land. So what is it you advise?” | 
| Ali Bakhtiari Nejad He wants to drive you out of your land, so what do you instruct | 
| Ali Quli Qarai he seeks to expel you from your land.’ ‘So what do you advise?’ | 
| Ali Unal Who seeks to drive you out from your land. Then, what do you advise (to do) | 
| Hamid S Aziz He desires to turn you out of your land. What is it, then, your advise | 
| John Medows Rodwell Fain would he expel you from your land: what then do ye order to be done | 
| Literal He wants that he brings you out from your land , so what (do) you order/command | 
| Mir Anees Original he intends to drive you out of your land, so what do you advise | 
| Mir Aneesuddin he intends to drive you out of your land, so what do you advise |