Quran with English translation - Surah Al-A‘raf ayat 110 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿يُرِيدُ أَن يُخۡرِجَكُم مِّنۡ أَرۡضِكُمۡۖ فَمَاذَا تَأۡمُرُونَ ﴾
[الأعرَاف: 110]
﴿يريد أن يخرجكم من أرضكم فماذا تأمرون﴾ [الأعرَاف: 110]
Al Bilal Muhammad Et Al “His plan is to get you out of your land. So what is it you advise?” |
Ali Bakhtiari Nejad He wants to drive you out of your land, so what do you instruct |
Ali Quli Qarai he seeks to expel you from your land.’ ‘So what do you advise?’ |
Ali Unal Who seeks to drive you out from your land. Then, what do you advise (to do) |
Hamid S Aziz He desires to turn you out of your land. What is it, then, your advise |
John Medows Rodwell Fain would he expel you from your land: what then do ye order to be done |
Literal He wants that he brings you out from your land , so what (do) you order/command |
Mir Anees Original he intends to drive you out of your land, so what do you advise |
Mir Aneesuddin he intends to drive you out of your land, so what do you advise |