Quran with Turkish translation - Surah Al-A‘raf ayat 110 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿يُرِيدُ أَن يُخۡرِجَكُم مِّنۡ أَرۡضِكُمۡۖ فَمَاذَا تَأۡمُرُونَ ﴾
[الأعرَاف: 110]
﴿يريد أن يخرجكم من أرضكم فماذا تأمرون﴾ [الأعرَاف: 110]
| Abdulbaki Golpinarli Sizi yerinizden, yurdunuzdan cıkarmak istiyor, ne buyurursunuz simdi |
| Adem Ugur O, sizi yurdunuzdan cıkarmak istiyor. Ne buyurursunuz |
| Adem Ugur O, sizi yurdunuzdan çıkarmak istiyor. Ne buyurursunuz |
| Ali Bulac Sizi topraklarınızdan surup-cıkarmak istiyor. Bu durumda ne buyuruyorsunuz |
| Ali Bulac Sizi topraklarınızdan sürüp-çıkarmak istiyor. Bu durumda ne buyuruyorsunuz |
| Ali Fikri Yavuz Sizi yurdunuzdan cıkarmak istiyor.” Firavun da: “- O halde, ne tedbir dusunuyorsunuz?” dedi |
| Ali Fikri Yavuz Sizi yurdunuzdan çıkarmak istiyor.” Firavun da: “- O halde, ne tedbir düşünüyorsunuz?” dedi |
| Celal Y Ld R M Sizi yurdunuzdan cıkarmak ister, dediler. Bunun uzerine Fir´avn onlara : «Peki ama ne tavsiye edersiniz ?» diye sordu |
| Celal Y Ld R M Sizi yurdunuzdan çıkarmak ister, dediler. Bunun üzerine Fir´avn onlara : «Peki ama ne tavsiye edersiniz ?» diye sordu |