×

われはあなた以前にも,町に住む者の中から(特に選んで),われが啓示を授けた人間以外は,(預言者として)遺わさなかった。かれら(マッカの人びと)は,地上を旅して,以前の者たちの最後が,どんな(悲惨な)ものであったかを観察しているではないか。本当に主を畏れる者に対する,来世の住まいこそ上である。あなたがたは悟らないのか。 12:109 Japanese translation

Quran infoJapaneseSurah Yusuf ⮕ (12:109) ayat 109 in Japanese

12:109 Surah Yusuf ayat 109 in Japanese (اليابانية)

Quran with Japanese translation - Surah Yusuf ayat 109 - يُوسُف - Page - Juz 13

﴿وَمَآ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ إِلَّا رِجَالٗا نُّوحِيٓ إِلَيۡهِم مِّنۡ أَهۡلِ ٱلۡقُرَىٰٓۗ أَفَلَمۡ يَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَيَنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۗ وَلَدَارُ ٱلۡأٓخِرَةِ خَيۡرٞ لِّلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ ﴾
[يُوسُف: 109]

われはあなた以前にも,町に住む者の中から(特に選んで),われが啓示を授けた人間以外は,(預言者として)遺わさなかった。かれら(マッカの人びと)は,地上を旅して,以前の者たちの最後が,どんな(悲惨な)ものであったかを観察しているではないか。本当に主を畏れる者に対する,来世の住まいこそ上である。あなたがたは悟らないのか。

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما أرسلنا من قبلك إلا رجالا نوحي إليهم من أهل القرى أفلم, باللغة اليابانية

﴿وما أرسلنا من قبلك إلا رجالا نوحي إليهم من أهل القرى أفلم﴾ [يُوسُف: 109]

Ryoichi Mita
Ware wa anata izen ni mo, machi ni sumu mono no naka kara (tokuni erande), ware ga keiji o sazuketa ningen igai wa,(yogen-sha to shite) noko wa sa nakatta. Kare-ra (makka no hitobito) wa, chijo o tabi shite, izen no mono-tachi no saigo ga, don'na (hisan'na) monodeatta ka o kansatsu shite irude wanai ka. Hontoni omo o osoreru mono ni taisuru, raise no sumai koso-jodearu. Anata gata wa satoranai no ka
Ryoichi Mita
Ware wa anata izen ni mo, machi ni sumu mono no naka kara (tokuni erande), ware ga keiji o sazuketa ningen igai wa,(yogen-sha to shite) noko wa sa nakatta. Kare-ra (makka no hitobito) wa, chijō o tabi shite, izen no mono-tachi no saigo ga, don'na (hisan'na) monodeatta ka o kansatsu shite irude wanai ka. Hontōni omo o osoreru mono ni taisuru, raise no sumai koso-jōdearu. Anata gata wa satoranai no ka
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek