Quran with Japanese translation - Surah Al-hajj ayat 40 - الحج - Page - Juz 17
﴿ٱلَّذِينَ أُخۡرِجُواْ مِن دِيَٰرِهِم بِغَيۡرِ حَقٍّ إِلَّآ أَن يَقُولُواْ رَبُّنَا ٱللَّهُۗ وَلَوۡلَا دَفۡعُ ٱللَّهِ ٱلنَّاسَ بَعۡضَهُم بِبَعۡضٖ لَّهُدِّمَتۡ صَوَٰمِعُ وَبِيَعٞ وَصَلَوَٰتٞ وَمَسَٰجِدُ يُذۡكَرُ فِيهَا ٱسۡمُ ٱللَّهِ كَثِيرٗاۗ وَلَيَنصُرَنَّ ٱللَّهُ مَن يَنصُرُهُۥٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ ﴾
[الحج: 40]
﴿الذين أخرجوا من ديارهم بغير حق إلا أن يقولوا ربنا الله ولولا﴾ [الحج: 40]
Ryoichi Mita (Kare-ra wa) tada `watashi-tachi no omo wa arradesu.' To itta dake de seitonariyu mo naku, sono-ka kara owa reta-sha-tachidearu. Arra ga moshi, tagaini hitobito o kensei shi awa senakereba, shudoin mo, kirisutokyo-kai mo, Yudaya kyo-do mo, mata arra no gyomei ga tsuneni 唱念 Sa rete iru masujido (isuramu no raihaido) mo, kitto uchikowasa retadearou. Arra wa, kare ni kyoryoku suru mono o tasuke rareru. Hontoni arra wa, kyodaide iryoku narabinaki ho de ara reru |
Ryoichi Mita (Kare-ra wa) tada `watashi-tachi no omo wa arrādesu.' To itta dake de seitōnariyū mo naku, sono-ka kara owa reta-sha-tachidearu. Arrā ga moshi, tagaini hitobito o kensei shi awa senakereba, shūdōin mo, kirisutokyō-kai mo, Yudaya kyō-dō mo, mata arrā no gyomei ga tsuneni 唱念 Sa rete iru masujido (isurāmu no raihaidō) mo, kitto uchikowasa retadearou. Arrā wa, kare ni kyōryoku suru mono o tasuke rareru. Hontōni arrā wa, kyōdaide iryoku narabinaki hō de ara reru |