×

Олар, сондай жазықсыз: "Раббымыз Алла" дегендіктерінен ғана жұрттарынан шығарылғандар. Егер Алла; адамдарды, 22:40 Kazakh translation

Quran infoKazakhSurah Al-hajj ⮕ (22:40) ayat 40 in Kazakh

22:40 Surah Al-hajj ayat 40 in Kazakh (الكازاخستانية)

Quran with Kazakh translation - Surah Al-hajj ayat 40 - الحج - Page - Juz 17

﴿ٱلَّذِينَ أُخۡرِجُواْ مِن دِيَٰرِهِم بِغَيۡرِ حَقٍّ إِلَّآ أَن يَقُولُواْ رَبُّنَا ٱللَّهُۗ وَلَوۡلَا دَفۡعُ ٱللَّهِ ٱلنَّاسَ بَعۡضَهُم بِبَعۡضٖ لَّهُدِّمَتۡ صَوَٰمِعُ وَبِيَعٞ وَصَلَوَٰتٞ وَمَسَٰجِدُ يُذۡكَرُ فِيهَا ٱسۡمُ ٱللَّهِ كَثِيرٗاۗ وَلَيَنصُرَنَّ ٱللَّهُ مَن يَنصُرُهُۥٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ ﴾
[الحج: 40]

Олар, сондай жазықсыз: "Раббымыз Алла" дегендіктерінен ғана жұрттарынан шығарылғандар. Егер Алла; адамдарды, бірін-бірі арқылы қорғамаса, Манастырлар, Шіркеулер, Яьудилердің құлшылық орындары және ішінде Алланың аты көбірек зікір етілетін мешіттер қүлатылар еді. Кім Алла жолына жәрдем етсе, Алла оған жәрдем етеді. Шәксіз Алла, аса көруші, тым үстем. (С. 251-А)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الذين أخرجوا من ديارهم بغير حق إلا أن يقولوا ربنا الله ولولا, باللغة الكازاخستانية

﴿الذين أخرجوا من ديارهم بغير حق إلا أن يقولوا ربنا الله ولولا﴾ [الحج: 40]

Khalifah Altai
Olar, sonday jazıqsız: "Rabbımız Alla" degendikterinen gana jurttarınan sıgarılgandar. Eger Alla; adamdardı, birin-biri arqılı qorgamasa, Manastırlar, Sirkewler, Yawdilerdin qulsılıq orındarı jane isinde Allanın atı kobirek zikir etiletin mesitter qulatılar edi. Kim Alla jolına jardem etse, Alla ogan jardem etedi. Saksiz Alla, asa korwsi, tım ustem. (S. 251-A)
Khalifah Altai
Olar, sonday jazıqsız: "Rabbımız Alla" degendikterinen ğana jurttarınan şığarılğandar. Eger Alla; adamdardı, birin-biri arqılı qorğamasa, Manastırlar, Şirkewler, Yawdïlerdiñ qulşılıq orındarı jäne işinde Allanıñ atı köbirek zikir etiletin meşitter qülatılar edi. Kim Alla jolına järdem etse, Alla oğan järdem etedi. Şäksiz Alla, asa körwşi, tım üstem. (S. 251-A)
Khalifah Altai Charity Foundation
Olar elderinen, «Rabbımız - Allah» degenderi usin jazıqsız sıgarıldı. Allah adamdardın birin ozgeleri arqılı qorgamaganda monaxtar tabınatın orındar / kelya / , sirkewler, sinagogtar jane isinde Allahtın atı kop eske alınatın mesitter qiratılar edi. Allah Ozine / dinine / komek korsetkenge, albette komektesedi. Aqiqatında Allah ote Kusti, asa Ustem
Khalifah Altai Charity Foundation
Olar elderinen, «Rabbımız - Allah» degenderi üşin jazıqsız şığarıldı. Allah adamdardıñ birin özgeleri arqılı qorğamağanda monaxtar tabınatın orındar / kelya / , şirkewler, sïnagogtar jäne işinde Allahtıñ atı köp eske alınatın meşitter qïratılar edi. Allah Özine / dinine / kömek körsetkenge, älbette kömektesedi. Aqïqatında Allah öte Küşti, asa Üstem
Khalifah Altai Charity Foundation
Олар елдерінен, «Раббымыз - Аллаһ» дегендері үшін жазықсыз шығарылды. Аллаһ адамдардың бірін өзгелері арқылы қорғамағанда монахтар табынатын орындар / келья / , шіркеулер, синагогтар және ішінде Аллаһтың аты көп еске алынатын мешіттер қиратылар еді. Аллаһ Өзіне / дініне / көмек көрсеткенге, әлбетте көмектеседі. Ақиқатында Аллаһ өте Күшті, аса Үстем
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek