Quran with Japanese translation - Surah Al-Mu’minun ayat 27 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿فَأَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡهِ أَنِ ٱصۡنَعِ ٱلۡفُلۡكَ بِأَعۡيُنِنَا وَوَحۡيِنَا فَإِذَا جَآءَ أَمۡرُنَا وَفَارَ ٱلتَّنُّورُ فَٱسۡلُكۡ فِيهَا مِن كُلّٖ زَوۡجَيۡنِ ٱثۡنَيۡنِ وَأَهۡلَكَ إِلَّا مَن سَبَقَ عَلَيۡهِ ٱلۡقَوۡلُ مِنۡهُمۡۖ وَلَا تُخَٰطِبۡنِي فِي ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓاْ إِنَّهُم مُّغۡرَقُونَ ﴾
[المؤمنُون: 27]
﴿فأوحينا إليه أن اصنع الفلك بأعيننا ووحينا فإذا جاء أمرنا وفار التنور﴾ [المؤمنُون: 27]
Ryoichi Mita Sorede ware wa kare ni keiji shita. `Ware no keiji ni shitagatte, ware no menomaede fune o tsukure. Ware no meirei ga kudatte, kama ga tagiri afuretara, kare-ra no naka de sengen ga sudeni kudasa reta mono o nozoki, anata wa subete no (iki) mo no ichiban to, anata no ikka o norikoma se nasai. Aku o okonatta mono no tame ni, ware ni tangan shite wa naranai. Kare-ra wa kanarazu oboreru nodearu |
Ryoichi Mita Sorede ware wa kare ni keiji shita. `Ware no keiji ni shitagatte, ware no menomaede fune o tsukure. Ware no meirei ga kudatte, kama ga tagiri afuretara, kare-ra no naka de sengen ga sudeni kudasa reta mono o nozoki, anata wa subete no (iki) mo no ichiban to, anata no ikka o norikoma se nasai. Aku o okonatta mono no tame ni, ware ni tangan shite wa naranai. Kare-ra wa kanarazu oboreru nodearu |