×

かれらが,この世の生活で費すものを例えれば,(霜を運ぶ)寒風が邪悪の者たちの田畑を襲い,その作物を減ばすようなもの。アッラーはかれらを損われない。だがかれらは自ら自分を損っている。 3:117 Japanese translation

Quran infoJapaneseSurah al-‘Imran ⮕ (3:117) ayat 117 in Japanese

3:117 Surah al-‘Imran ayat 117 in Japanese (اليابانية)

Quran with Japanese translation - Surah al-‘Imran ayat 117 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿مَثَلُ مَا يُنفِقُونَ فِي هَٰذِهِ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا كَمَثَلِ رِيحٖ فِيهَا صِرٌّ أَصَابَتۡ حَرۡثَ قَوۡمٖ ظَلَمُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ فَأَهۡلَكَتۡهُۚ وَمَا ظَلَمَهُمُ ٱللَّهُ وَلَٰكِنۡ أَنفُسَهُمۡ يَظۡلِمُونَ ﴾
[آل عِمران: 117]

かれらが,この世の生活で費すものを例えれば,(霜を運ぶ)寒風が邪悪の者たちの田畑を襲い,その作物を減ばすようなもの。アッラーはかれらを損われない。だがかれらは自ら自分を損っている。

❮ Previous Next ❯

ترجمة: مثل ما ينفقون في هذه الحياة الدنيا كمثل ريح فيها صر أصابت, باللغة اليابانية

﴿مثل ما ينفقون في هذه الحياة الدنيا كمثل ريح فيها صر أصابت﴾ [آل عِمران: 117]

Ryoichi Mita
Kare-ra ga, konoyo no seikatsu de tsuiyasu mono o tatoereba,(shimo o hakobu) kanpu ga jaaku no mono-tachi no tahata o osoi, sono sakumotsu o genba su yona mono. Arra wa kare-ra o son warenai. Daga kare-ra wa mizukara jibun o son tte iru
Ryoichi Mita
Kare-ra ga, konoyo no seikatsu de tsuiyasu mono o tatoereba,(shimo o hakobu) kanpū ga jaaku no mono-tachi no tahata o osoi, sono sakumotsu o genba su yōna mono. Arrā wa kare-ra o son warenai. Daga kare-ra wa mizukara jibun o son tte iru
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek