Quran with Kazakh translation - Surah al-‘Imran ayat 117 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿مَثَلُ مَا يُنفِقُونَ فِي هَٰذِهِ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا كَمَثَلِ رِيحٖ فِيهَا صِرٌّ أَصَابَتۡ حَرۡثَ قَوۡمٖ ظَلَمُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ فَأَهۡلَكَتۡهُۚ وَمَا ظَلَمَهُمُ ٱللَّهُ وَلَٰكِنۡ أَنفُسَهُمۡ يَظۡلِمُونَ ﴾
[آل عِمران: 117]
﴿مثل ما ينفقون في هذه الحياة الدنيا كمثل ريح فيها صر أصابت﴾ [آل عِمران: 117]
Khalifah Altai Olardın bul dunie tirsiliginde qılgan xayırlarının mısalı: Ozderine zulımdıq istegen eldin eginine tiip joq etken swıq boran tarizdi. Olarga Alla zulımdıq etpedi, biraq olar ozderine zulımdıq etti |
Khalifah Altai Olardıñ bul dünïe tirşiliginde qılğan xayırlarınıñ mısalı: Özderine zulımdıq istegen eldiñ eginine tïip joq etken swıq boran tärizdi. Olarğa Alla zulımdıq etpedi, biraq olar özderine zulımdıq etti |
Khalifah Altai Charity Foundation Olardın osı omirde jumsagandarının mısalı - ozderine ozderi adiletsizdik etken adamdardın egindigine tiip, onı tıp-tipıl etken bir swıq jelge uqsaydı. Allah olarga adiletsizdik istegen joq. Alayda, olar ozderine adiletsizdik istedi |
Khalifah Altai Charity Foundation Olardıñ osı ömirde jumsağandarınıñ mısalı - özderine özderi ädiletsizdik etken adamdardıñ egindigine tïip, onı tıp-tïpıl etken bir swıq jelge uqsaydı. Allah olarğa ädiletsizdik istegen joq. Alayda, olar özderine ädiletsizdik istedi |
Khalifah Altai Charity Foundation Олардың осы өмірде жұмсағандарының мысалы - өздеріне өздері әділетсіздік еткен адамдардың егіндігіне тиіп, оны тып-типыл еткен бір суық желге ұқсайды. Аллаһ оларға әділетсіздік істеген жоқ. Алайда, олар өздеріне әділетсіздік істеді |