×

啓典の民の中には,あなたが千金を託してもこれを返す者もあれば,あなたが不断に催促しない限り,一枚の銀貨を託しても返さない者もある。それはかれらが「無知の者たちに就いては ,わたしたちに責めはない。」と言うためである。かれらは故意に,アッラーに虚偽を語るものである。 3:75 Japanese translation

Quran infoJapaneseSurah al-‘Imran ⮕ (3:75) ayat 75 in Japanese

3:75 Surah al-‘Imran ayat 75 in Japanese (اليابانية)

Quran with Japanese translation - Surah al-‘Imran ayat 75 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿۞ وَمِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ مَنۡ إِن تَأۡمَنۡهُ بِقِنطَارٖ يُؤَدِّهِۦٓ إِلَيۡكَ وَمِنۡهُم مَّنۡ إِن تَأۡمَنۡهُ بِدِينَارٖ لَّا يُؤَدِّهِۦٓ إِلَيۡكَ إِلَّا مَا دُمۡتَ عَلَيۡهِ قَآئِمٗاۗ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ قَالُواْ لَيۡسَ عَلَيۡنَا فِي ٱلۡأُمِّيِّـۧنَ سَبِيلٞ وَيَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ وَهُمۡ يَعۡلَمُونَ ﴾
[آل عِمران: 75]

啓典の民の中には,あなたが千金を託してもこれを返す者もあれば,あなたが不断に催促しない限り,一枚の銀貨を託しても返さない者もある。それはかれらが「無知の者たちに就いては ,わたしたちに責めはない。」と言うためである。かれらは故意に,アッラーに虚偽を語るものである。

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن أهل الكتاب من إن تأمنه بقنطار يؤده إليك ومنهم من إن, باللغة اليابانية

﴿ومن أهل الكتاب من إن تأمنه بقنطار يؤده إليك ومنهم من إن﴾ [آل عِمران: 75]

Ryoichi Mita
Keiten'notami no nakaniha, anata ga senkin o takushite mo kore o kaesu mono mo areba, anata ga fudan ni saisoku shinai kagiri, ichi-mai no ginka o takushite mo kaesanai mono mo aru. Sore wa kare-ra ga `muchi no mono-tachi ni tsuite wa, watashi-tachi ni seme wanai.' To iu tamedearu. Kare-ra wa koi ni, arra ni kyogi o kataru monodearu
Ryoichi Mita
Keiten'notami no nakaniha, anata ga senkin o takushite mo kore o kaesu mono mo areba, anata ga fudan ni saisoku shinai kagiri, ichi-mai no ginka o takushite mo kaesanai mono mo aru. Sore wa kare-ra ga `muchi no mono-tachi ni tsuite wa, watashi-tachi ni seme wanai.' To iu tamedearu. Kare-ra wa koi ni, arrā ni kyogi o kataru monodearu
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek