Quran with Kazakh translation - Surah al-‘Imran ayat 75 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿۞ وَمِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ مَنۡ إِن تَأۡمَنۡهُ بِقِنطَارٖ يُؤَدِّهِۦٓ إِلَيۡكَ وَمِنۡهُم مَّنۡ إِن تَأۡمَنۡهُ بِدِينَارٖ لَّا يُؤَدِّهِۦٓ إِلَيۡكَ إِلَّا مَا دُمۡتَ عَلَيۡهِ قَآئِمٗاۗ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ قَالُواْ لَيۡسَ عَلَيۡنَا فِي ٱلۡأُمِّيِّـۧنَ سَبِيلٞ وَيَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ وَهُمۡ يَعۡلَمُونَ ﴾
[آل عِمران: 75]
﴿ومن أهل الكتاب من إن تأمنه بقنطار يؤده إليك ومنهم من إن﴾ [آل عِمران: 75]
Khalifah Altai (Muxammed G.S.) keybir Kitap ielerine, tolıp jatqan narse amanat qoysan da, sagan oteytinderi bar. Tipti bir dinar amanat bersen de, udayı basında qaqsıyıp tursan, aren beretinderi de bar. Onın sebebi olardın: «nadandar (Yahwdi bolmagandar) jayında bizge tergew joq» degendikterinen. Sonday-aq olar Allaga bile tura otirik aytadı |
Khalifah Altai (Muxammed Ğ.S.) keybir Kitap ïelerine, tolıp jatqan närse amanat qoysañ da, sağan öteytinderi bar. Tipti bir dïnar amanat berseñ de, udayı basında qaqşıyıp tursañ, äreñ beretinderi de bar. Onıñ sebebi olardıñ: «nadandar (Yahwdï bolmağandar) jayında bizge tergew joq» degendikterinen. Sonday-aq olar Allağa bile tura ötirik aytadı |
Khalifah Altai Charity Foundation Kitap berilgen qawımnın isinde mol dunieni senip tapsırsan, onı ozine qaytaratındarı bar. Sonday-aq, olardın isinde bir dinardı senip tapsırsan, qasan basında turıp almaganınsa, onı sagan qaytarmaytındarı bar. Bul olardın: «Sawatsızdarga qatıstı bizge jol / kuna / joq», - dep aytqandarı sebepti. Olar bile turıp, Allahqa qatıstı otirik aytadı |
Khalifah Altai Charity Foundation Kitap berilgen qawımnıñ işinde mol dünïeni senip tapsırsañ, onı öziñe qaytaratındarı bar. Sonday-aq, olardıñ işinde bir dïnardı senip tapsırsañ, qaşan basında turıp almağanıñşa, onı sağan qaytarmaytındarı bar. Bul olardıñ: «Sawatsızdarğa qatıstı bizge jol / künä / joq», - dep aytqandarı sebepti. Olar bile turıp, Allahqa qatıstı ötirik aytadı |
Khalifah Altai Charity Foundation Кітап берілген қауымның ішінде мол дүниені сеніп тапсырсаң, оны өзіңе қайтаратындары бар. Сондай-ақ, олардың ішінде бір динарды сеніп тапсырсаң, қашан басында тұрып алмағаныңша, оны саған қайтармайтындары бар. Бұл олардың: «Сауатсыздарға қатысты бізге жол / күнә / жоқ», - деп айтқандары себепті. Олар біле тұрып, Аллаһқа қатысты өтірік айтады |