×

もし女が,その夫から虐待され,忌避される心配があるとき,両人の間を,和解させるのは罪ではない。和解はもよいことである。だが人間の魂は,貪欲になりがちである。もしあなたがたが善行をし,主を畏れるならば,誠にアッラーは,あなたがたの行うことを熟知なされる。 4:128 Japanese translation

Quran infoJapaneseSurah An-Nisa’ ⮕ (4:128) ayat 128 in Japanese

4:128 Surah An-Nisa’ ayat 128 in Japanese (اليابانية)

Quran with Japanese translation - Surah An-Nisa’ ayat 128 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿وَإِنِ ٱمۡرَأَةٌ خَافَتۡ مِنۢ بَعۡلِهَا نُشُوزًا أَوۡ إِعۡرَاضٗا فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡهِمَآ أَن يُصۡلِحَا بَيۡنَهُمَا صُلۡحٗاۚ وَٱلصُّلۡحُ خَيۡرٞۗ وَأُحۡضِرَتِ ٱلۡأَنفُسُ ٱلشُّحَّۚ وَإِن تُحۡسِنُواْ وَتَتَّقُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٗا ﴾
[النِّسَاء: 128]

もし女が,その夫から虐待され,忌避される心配があるとき,両人の間を,和解させるのは罪ではない。和解はもよいことである。だが人間の魂は,貪欲になりがちである。もしあなたがたが善行をし,主を畏れるならば,誠にアッラーは,あなたがたの行うことを熟知なされる。

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإن امرأة خافت من بعلها نشوزا أو إعراضا فلا جناح عليهما أن, باللغة اليابانية

﴿وإن امرأة خافت من بعلها نشوزا أو إعراضا فلا جناح عليهما أن﴾ [النِّسَاء: 128]

Ryoichi Mita
Moshi on'na ga, sono otto kara gyakutai sa re, kihi sa reru shinpai ga aru toki, ryonin no ma o, wakai sa seru no wa tsumide wanai. Wakai wa mo yoi kotodearu. Daga ningen no tamashi wa, don'yoku ni nari-gachidearu. Moshi anata gataga zenko o shi,-nushi o osorerunaraba, makotoni arra wa, anata gata no okonau koto o jukuchi nasa reru
Ryoichi Mita
Moshi on'na ga, sono otto kara gyakutai sa re, kihi sa reru shinpai ga aru toki, ryōnin no ma o, wakai sa seru no wa tsumide wanai. Wakai wa mo yoi kotodearu. Daga ningen no tamashī wa, don'yoku ni nari-gachidearu. Moshi anata gataga zenkō o shi,-nushi o osorerunaraba, makotoni arrā wa, anata gata no okonau koto o jukuchi nasa reru
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek