×

Et si une femme craint de son mari abandon ou indifférence, alors 4:128 French translation

Quran infoFrenchSurah An-Nisa’ ⮕ (4:128) ayat 128 in French

4:128 Surah An-Nisa’ ayat 128 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah An-Nisa’ ayat 128 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿وَإِنِ ٱمۡرَأَةٌ خَافَتۡ مِنۢ بَعۡلِهَا نُشُوزًا أَوۡ إِعۡرَاضٗا فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡهِمَآ أَن يُصۡلِحَا بَيۡنَهُمَا صُلۡحٗاۚ وَٱلصُّلۡحُ خَيۡرٞۗ وَأُحۡضِرَتِ ٱلۡأَنفُسُ ٱلشُّحَّۚ وَإِن تُحۡسِنُواْ وَتَتَّقُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٗا ﴾
[النِّسَاء: 128]

Et si une femme craint de son mari abandon ou indifférence, alors ce n’est pas un péché pour les deux s’ils se réconcilient par un compromis quelconque, et la réconciliation est meilleure, et [sachez que] les âmes sont portées à l’égoïsme. Mais si vous agissez en bien et vous êtes pieux... alors Allah est, certes, Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإن امرأة خافت من بعلها نشوزا أو إعراضا فلا جناح عليهما أن, باللغة الفرنسية

﴿وإن امرأة خافت من بعلها نشوزا أو إعراضا فلا جناح عليهما أن﴾ [النِّسَاء: 128]

Islamic Foundation
Et si une femme craint de son mari qu’il la delaisse ou la neglige, il n’y a aucun peche a ce qu’ils trouvent, tous les deux, un moyen de reconciliation. Se reconcilier est toujours meilleur, car les etres sont enclins a l’egoisme. Et si vous faites le bien et avez la piete, alors Allah est, de ce que vous faites, Informe
Islamic Foundation
Et si une femme craint de son mari qu’il la délaisse ou la néglige, il n’y a aucun péché à ce qu’ils trouvent, tous les deux, un moyen de réconciliation. Se réconcilier est toujours meilleur, car les êtres sont enclins à l’égoïsme. Et si vous faites le bien et avez la piété, alors Allah est, de ce que vous faites, Informé
Muhammad Hameedullah
Et si une femme craint de son mari abandon ou indifference, alors ce n’est pas un peche pour les deux s’ils se reconcilient par un compromis quelconque, et la reconciliation est meilleure, et [sachez que] les ames sont portees a l’egoisme. Mais si vous agissez en bien et vous etes pieux... alors Allah est, certes, Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites
Muhammad Hamidullah
Et si une femme craint de son mari abandon ou indifference, alors ce n'est pas un peche pour les deux s'ils se reconcilient par un compromis quelconque, et la reconciliation est meilleure, puisque les ames sont portees a la ladrerie. Mais si vous agissez en bien et vous etes pieux... Allah est, certes, Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites
Muhammad Hamidullah
Et si une femme craint de son mari abandon ou indifférence, alors ce n'est pas un péché pour les deux s'ils se réconcilient par un compromis quelconque, et la réconciliation est meilleure, puisque les âmes sont portées à la ladrerie. Mais si vous agissez en bien et vous êtes pieux... Allah est, certes, Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites
Rashid Maash
Si une femme se sent dedaignee ou delaissee par son epoux, l’un et l’autre ne commettent aucun peche s’ils parviennent a un arrangement. Il est d’ailleurs toujours preferable de trouver un compromis, bien que l’homme soit par nature egoiste. Mais si, redoutant d’etre injustes, vous vous montrez bienveillants, sachez qu’Allah est parfaitement informe de votre comportement
Rashid Maash
Si une femme se sent dédaignée ou délaissée par son époux, l’un et l’autre ne commettent aucun péché s’ils parviennent à un arrangement. Il est d’ailleurs toujours préférable de trouver un compromis, bien que l’homme soit par nature égoïste. Mais si, redoutant d’être injustes, vous vous montrez bienveillants, sachez qu’Allah est parfaitement informé de votre comportement
Shahnaz Saidi Benbetka
Si une femme redoute de la part de son epoux une violation de ses devoirs conjugaux ou un eloignement, aucun reproche ne sera fait aux deux epoux s’ils cherchent un moyen de se reconcilier, car la reconciliation est meilleure, meme si la ladrerie propre a l’Homme est toujours a l’affut. Mais si vous faites le bien et si vous faites preuve de piete, Dieu en est Informe
Shahnaz Saidi Benbetka
Si une femme redoute de la part de son époux une violation de ses devoirs conjugaux ou un éloignement, aucun reproche ne sera fait aux deux époux s’ils cherchent un moyen de se réconcilier, car la réconciliation est meilleure, même si la ladrerie propre à l’Homme est toujours à l’affût. Mais si vous faites le bien et si vous faites preuve de piété, Dieu en est Informé
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek