×

Егер бір әйел, ерінің жеруінен немесе бет бұруынан қорықса, өзара келісіп жарасуларында 4:128 Kazakh translation

Quran infoKazakhSurah An-Nisa’ ⮕ (4:128) ayat 128 in Kazakh

4:128 Surah An-Nisa’ ayat 128 in Kazakh (الكازاخستانية)

Quran with Kazakh translation - Surah An-Nisa’ ayat 128 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿وَإِنِ ٱمۡرَأَةٌ خَافَتۡ مِنۢ بَعۡلِهَا نُشُوزًا أَوۡ إِعۡرَاضٗا فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡهِمَآ أَن يُصۡلِحَا بَيۡنَهُمَا صُلۡحٗاۚ وَٱلصُّلۡحُ خَيۡرٞۗ وَأُحۡضِرَتِ ٱلۡأَنفُسُ ٱلشُّحَّۚ وَإِن تُحۡسِنُواْ وَتَتَّقُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٗا ﴾
[النِّسَاء: 128]

Егер бір әйел, ерінің жеруінен немесе бет бұруынан қорықса, өзара келісіп жарасуларында екеуіне де күнә жоқ. Сондай-ақ жарасу жақсы. Нәпсілер қытымырлыққа бейім жаратылған. Егер жақсы шығысып, сақсынсаңдар негізінен Алла (Т.) не істегендеріңді толық біледі

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإن امرأة خافت من بعلها نشوزا أو إعراضا فلا جناح عليهما أن, باللغة الكازاخستانية

﴿وإن امرأة خافت من بعلها نشوزا أو إعراضا فلا جناح عليهما أن﴾ [النِّسَاء: 128]

Khalifah Altai
Eger bir ayel, erinin jerwinen nemese bet burwınan qorıqsa, ozara kelisip jaraswlarında ekewine de kuna joq. Sonday-aq jarasw jaqsı. Napsiler qıtımırlıqqa beyim jaratılgan. Eger jaqsı sıgısıp, saqsınsandar negizinen Alla (T.) ne istegenderindi tolıq biledi
Khalifah Altai
Eger bir äyel, eriniñ jerwinen nemese bet burwınan qorıqsa, özara kelisip jaraswlarında ekewine de künä joq. Sonday-aq jarasw jaqsı. Näpsiler qıtımırlıqqa beyim jaratılğan. Eger jaqsı şığısıp, saqsınsañdar negizinen Alla (T.) ne istegenderiñdi tolıq biledi
Khalifah Altai Charity Foundation
Eger bir ayel kuyewinin / ozimen / qarım-qatınası buzılwınan ne teris aynalwınan qorıqsa, araların kelisimmen tuzetwlerinde ekewine de ayıp emes. Oytkeni kelisim - qayırlı. Adam janı sarandıqqa beyim. Eger jaqsılıq istesender jane taqwalıq qılsandar / Allahtın jazasınan qorqıp, saqtansandar!, anıgında Allah - ne istep jatqandarınnan Xabardar
Khalifah Altai Charity Foundation
Eger bir äyel küyewiniñ / özimen / qarım-qatınası buzılwınan ne teris aynalwınan qorıqsa, araların kelisimmen tüzetwlerinde ekewine de ayıp emes. Öytkeni kelisim - qayırlı. Adam janı sarañdıqqa beyim. Eger jaqsılıq isteseñder jäne taqwalıq qılsañdar / Allahtıñ jazasınan qorqıp, saqtansañdar!, anığında Allah - ne istep jatqandarıñnan Xabardar
Khalifah Altai Charity Foundation
Егер бір әйел күйеуінің / өзімен / қарым-қатынасы бұзылуынан не теріс айналуынан қорықса, араларын келісіммен түзетулерінде екеуіне де айып емес. Өйткені келісім - қайырлы. Адам жаны сараңдыққа бейім. Егер жақсылық істесеңдер және тақуалық қылсаңдар / Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтансаңдар!, анығында Аллаһ - не істеп жатқандарыңнан Хабардар
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek