×

海岸の町(の人びと)に就いて,かれらに問え。かれらが安息日(の禁)を破った時のこと を,魚群はかれらの安息日に水面に現われやって来ていた。だがかれらが安息日の禁を守らなかった時は,それらはやって来なくなったではないか。このようにわれはかれらを試みた。かれらが主の掟に背いていたためである。 7:163 Japanese translation

Quran infoJapaneseSurah Al-A‘raf ⮕ (7:163) ayat 163 in Japanese

7:163 Surah Al-A‘raf ayat 163 in Japanese (اليابانية)

Quran with Japanese translation - Surah Al-A‘raf ayat 163 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿وَسۡـَٔلۡهُمۡ عَنِ ٱلۡقَرۡيَةِ ٱلَّتِي كَانَتۡ حَاضِرَةَ ٱلۡبَحۡرِ إِذۡ يَعۡدُونَ فِي ٱلسَّبۡتِ إِذۡ تَأۡتِيهِمۡ حِيتَانُهُمۡ يَوۡمَ سَبۡتِهِمۡ شُرَّعٗا وَيَوۡمَ لَا يَسۡبِتُونَ لَا تَأۡتِيهِمۡۚ كَذَٰلِكَ نَبۡلُوهُم بِمَا كَانُواْ يَفۡسُقُونَ ﴾
[الأعرَاف: 163]

海岸の町(の人びと)に就いて,かれらに問え。かれらが安息日(の禁)を破った時のこと を,魚群はかれらの安息日に水面に現われやって来ていた。だがかれらが安息日の禁を守らなかった時は,それらはやって来なくなったではないか。このようにわれはかれらを試みた。かれらが主の掟に背いていたためである。

❮ Previous Next ❯

ترجمة: واسألهم عن القرية التي كانت حاضرة البحر إذ يعدون في السبت إذ, باللغة اليابانية

﴿واسألهم عن القرية التي كانت حاضرة البحر إذ يعدون في السبت إذ﴾ [الأعرَاف: 163]

Ryoichi Mita
Kaigan no machi (no hitobito) ni tsuite, kare-ra ni toe. Kare-ra ga ansokujitsu (no kin) o yabutta toki no koto o, gyogun wa kare-ra no ansokujitsu ni minamo ni araware yattekite ita. Daga kare-ra ga ansokujitsu no kin o mamoranakatta toki wa, sorera wa yattekonaku nattade wanai ka. Ko no yo ni ware wa kare-ra o kokoromita. Kare-ra ga omo no okite ni somuite ita tamedearu
Ryoichi Mita
Kaigan no machi (no hitobito) ni tsuite, kare-ra ni toe. Kare-ra ga ansokujitsu (no kin) o yabutta toki no koto o, gyogun wa kare-ra no ansokujitsu ni minamo ni araware yattekite ita. Daga kare-ra ga ansokujitsu no kin o mamoranakatta toki wa, sorera wa yattekonaku nattade wanai ka. Ko no yō ni ware wa kare-ra o kokoromita. Kare-ra ga omo no okite ni somuite ita tamedearu
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek