×

ಇಹಲೋಕ ಜೀವನದ ಉದಾಹರಣೆಯು ಹೀಗಿದೆ; ನಾವು ಆಕಾಶದಿಂದ ನೀರನ್ನು ಸುರಿಸಿದೆವು. ಅದರಿಂದ, ಮಾನವರು ಮತ್ತು ಜಾನುವಾರುಗಳು 10:22 Kannada translation

Quran infoKannadaSurah Yunus ⮕ (10:22) ayat 22 in Kannada

10:22 Surah Yunus ayat 22 in Kannada (الكانادا)

Quran with Kannada translation - Surah Yunus ayat 22 - يُونس - Page - Juz 11

﴿هُوَ ٱلَّذِي يُسَيِّرُكُمۡ فِي ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِۖ حَتَّىٰٓ إِذَا كُنتُمۡ فِي ٱلۡفُلۡكِ وَجَرَيۡنَ بِهِم بِرِيحٖ طَيِّبَةٖ وَفَرِحُواْ بِهَا جَآءَتۡهَا رِيحٌ عَاصِفٞ وَجَآءَهُمُ ٱلۡمَوۡجُ مِن كُلِّ مَكَانٖ وَظَنُّوٓاْ أَنَّهُمۡ أُحِيطَ بِهِمۡ دَعَوُاْ ٱللَّهَ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ لَئِنۡ أَنجَيۡتَنَا مِنۡ هَٰذِهِۦ لَنَكُونَنَّ مِنَ ٱلشَّٰكِرِينَ ﴾
[يُونس: 22]

ಇಹಲೋಕ ಜೀವನದ ಉದಾಹರಣೆಯು ಹೀಗಿದೆ; ನಾವು ಆಕಾಶದಿಂದ ನೀರನ್ನು ಸುರಿಸಿದೆವು. ಅದರಿಂದ, ಮಾನವರು ಮತ್ತು ಜಾನುವಾರುಗಳು ತಿನ್ನುವಂತಹ ಭೂಮಿಯ ವಿವಿಧ ಬೆಳೆಗಳು ಬೆಳೆದವು. ಕೊನೆಗೆ, ಭೂಮಿಯು ತನ್ನ ಸಹಜ ಆಭರಣಗಳೊಂದಿಗೆ ಸಂಪನ್ನವಾಗಿ, ಅಲಂಕೃತವಾದಾಗ, ಭೂ ಮಾಲಕರುಗಳು, ಅದು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ತಮ್ಮ ನಿಯಂತ್ರಣದಲ್ಲಿದೆ ಎಂದು ಭಾವಿಸಿದರು. ಆಗಲೇ, ರಾತ್ರಿ ಅಥವಾ ಹಗಲಲ್ಲಿ ನಮ್ಮ ಆದೇಶ ಬಂದು ಬಿಟ್ಟಿತು ಮತ್ತು ನಾವು, ಅಲ್ಲಿ ನಿನ್ನೆ ಏನೂ ಇರಲೇ ಇಲ್ಲವೆಂಬಂತೆ ಅದನ್ನು ಧ್ವಂಸಗೊಳಿಸಿಬಿಟ್ಟೆವು. ಈ ರೀತಿ ನಾವು ನಮ್ಮ ದೃಷ್ಟಾಂತಗಳನ್ನು ವಿವರಿಸುತ್ತೇವೆ – ಚಿಂತಿಸುವವರಿಗಾಗಿ

❮ Previous Next ❯

ترجمة: هو الذي يسيركم في البر والبحر حتى إذا كنتم في الفلك وجرين, باللغة الكانادا

﴿هو الذي يسيركم في البر والبحر حتى إذا كنتم في الفلك وجرين﴾ [يُونس: 22]

Abdussalam Puthige
ihaloka jivanada udaharaneyu higide; navu akasadinda nirannu surisidevu. Adarinda, manavaru mattu januvarugalu tinnuvantaha bhumiya vividha belegalu beledavu. Konege, bhumiyu tanna sahaja abharanagalondige sampannavagi, alankrtavadaga, bhu malakarugalu, adu sampurnavagi tam'ma niyantranadallide endu bhavisidaru. Agale, ratri athava hagalalli nam'ma adesa bandu bittitu mattu navu, alli ninne enu irale illavembante adannu dhvansagolisibittevu. I riti navu nam'ma drstantagalannu vivarisutteve – cintisuvavarigagi
Abdussalam Puthige
ihalōka jīvanada udāharaṇeyu hīgide; nāvu ākāśadinda nīrannu surisidevu. Adarinda, mānavaru mattu jānuvārugaḷu tinnuvantaha bhūmiya vividha beḷegaḷu beḷedavu. Konege, bhūmiyu tanna sahaja ābharaṇagaḷondige sampannavāgi, alaṅkr̥tavādāga, bhū mālakarugaḷu, adu sampūrṇavāgi tam'ma niyantraṇadallide endu bhāvisidaru. Āgalē, rātri athavā hagalalli nam'ma ādēśa bandu biṭṭitu mattu nāvu, alli ninne ēnū iralē illavembante adannu dhvansagoḷisibiṭṭevu. Ī rīti nāvu nam'ma dr̥ṣṭāntagaḷannu vivarisuttēve – cintisuvavarigāgi
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek