Quran with Kazakh translation - Surah Hud ayat 81 - هُود - Page - Juz 12
﴿قَالُواْ يَٰلُوطُ إِنَّا رُسُلُ رَبِّكَ لَن يَصِلُوٓاْ إِلَيۡكَۖ فَأَسۡرِ بِأَهۡلِكَ بِقِطۡعٖ مِّنَ ٱلَّيۡلِ وَلَا يَلۡتَفِتۡ مِنكُمۡ أَحَدٌ إِلَّا ٱمۡرَأَتَكَۖ إِنَّهُۥ مُصِيبُهَا مَآ أَصَابَهُمۡۚ إِنَّ مَوۡعِدَهُمُ ٱلصُّبۡحُۚ أَلَيۡسَ ٱلصُّبۡحُ بِقَرِيبٖ ﴾
[هُود: 81]
﴿قالوا يالوط إنا رسل ربك لن يصلوا إليك فأسر بأهلك بقطع من﴾ [هُود: 81]
Khalifah Altai (Elsiler): “Ay Lut! Rasında biz Rabbınnın elsilerimiz. Olar, aste sagan soqtıga almaydı. Derew tunnin bir boliminde uy-isinmen jonel, jubayınnan basqa eskim keyin qalmasın. Oytkeni, eline keletin apat ogan da jetedi. Olardın wadesi tan. Tan jaqın emes pe?”, - dedi |
Khalifah Altai (Elşiler): “Äy Lut! Rasında biz Rabbıñnıñ elşilerimiz. Olar, äste sağan soqtığa almaydı. Derew tünniñ bir böliminde üy-işiñmen jönel, jubayıñnan basqa eşkim keyin qalmasın. Öytkeni, eliñe keletin apat oğan da jetedi. Olardıñ wädesi tañ. Tañ jaqın emes pe?”, - dedi |
Khalifah Altai Charity Foundation Olar / peristeler / : «Ey, Lut! Aqiqatında, biz - Rabbınnın elsilerimiz. Olar sagan jete almaydı. Tunnin bir boliminde uy-isindi alıp sıq. Ari senderden eskim burılmasın. Tek senin ayeline gana, olarga tietin / apat / tiedi. Aqiqatında, olardın belgilengen mezgili - tan. Tan jaqın emes pe?» - dedi |
Khalifah Altai Charity Foundation Olar / perişteler / : «Ey, Lut! Aqïqatında, biz - Rabbıñnıñ elşilerimiz. Olar sağan jete almaydı. Tünniñ bir böliminde üy-işiñdi alıp şıq. Äri senderden eşkim burılmasın. Tek seniñ äyeliñe ğana, olarğa tïetin / apat / tïedi. Aqïqatında, olardıñ belgilengen mezgili - tañ. Tañ jaqın emes pe?» - dedi |
Khalifah Altai Charity Foundation Олар / періштелер / : «Ей, Лұт! Ақиқатында, біз - Раббыңның елшілеріміз. Олар саған жете алмайды. Түннің бір бөлімінде үй-ішіңді алып шық. Әрі сендерден ешкім бұрылмасын. Тек сенің әйеліңе ғана, оларға тиетін / апат / тиеді. Ақиқатында, олардың белгіленген мезгілі - таң. Таң жақын емес пе?» - деді |