Quran with Kazakh translation - Surah Al-Baqarah ayat 132 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿وَوَصَّىٰ بِهَآ إِبۡرَٰهِـۧمُ بَنِيهِ وَيَعۡقُوبُ يَٰبَنِيَّ إِنَّ ٱللَّهَ ٱصۡطَفَىٰ لَكُمُ ٱلدِّينَ فَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنتُم مُّسۡلِمُونَ ﴾
[البَقَرَة: 132]
﴿ووصى بها إبراهيم بنيه ويعقوب يابني إن الله اصطفى لكم الدين فلا﴾ [البَقَرَة: 132]
Khalifah Altai Ibırayım (G.S.) bunı uldarına osiet etti jane Yagqup (G.S.) da: «Ay uldarım! Arine Alla sender usin osı dindi unattı, sondıqtan sender nagız Musılman bolıp olinder» dedi |
Khalifah Altai Ibırayım (Ğ.S.) bunı uldarına ösïet etti jäne Yağqup (Ğ.S.) da: «Äy uldarım! Ärïne Alla sender üşin osı dindi unattı, sondıqtan sender nağız Musılman bolıp öliñder» dedi |
Khalifah Altai Charity Foundation Ibrahim munı / Allahqa boysunwdı / uldarına osiet etti jane Yaqwb ta: «Ey, uldarım! Aqiqatında, Allah senderge bul dindi tandadı. Sondıqtan sender Allahqa berilgennen basqa xalde olmender!», - dedi. / Tek musılman bolgan kuyde olinder |
Khalifah Altai Charity Foundation Ïbrahïm munı / Allahqa boysunwdı / uldarına ösïet etti jäne Yaqwb ta: «Ey, uldarım! Aqïqatında, Allah senderge bul dindi tañdadı. Sondıqtan sender Allahqa berilgennen basqa xälde ölmender!», - dedi. / Tek musılman bolğan küyde öliñder |
Khalifah Altai Charity Foundation Ибраһим мұны / Аллаһқа бойсұнуды / ұлдарына өсиет етті және Йаъқуб та: «Ей, ұлдарым! Ақиқатында, Аллаһ сендерге бұл дінді таңдады. Сондықтан сендер Аллаһқа берілгеннен басқа хәлде өлмендер!», - деді. / Тек мұсылман болған күйде өліңдер |