×

Сондай малдарын Алланың ризалығын тілеп, өз көңілдерін бекіту үшін Алла жолында сарып 2:265 Kazakh translation

Quran infoKazakhSurah Al-Baqarah ⮕ (2:265) ayat 265 in Kazakh

2:265 Surah Al-Baqarah ayat 265 in Kazakh (الكازاخستانية)

Quran with Kazakh translation - Surah Al-Baqarah ayat 265 - البَقَرَة - Page - Juz 3

﴿وَمَثَلُ ٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمۡوَٰلَهُمُ ٱبۡتِغَآءَ مَرۡضَاتِ ٱللَّهِ وَتَثۡبِيتٗا مِّنۡ أَنفُسِهِمۡ كَمَثَلِ جَنَّةِۭ بِرَبۡوَةٍ أَصَابَهَا وَابِلٞ فَـَٔاتَتۡ أُكُلَهَا ضِعۡفَيۡنِ فَإِن لَّمۡ يُصِبۡهَا وَابِلٞ فَطَلّٞۗ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٌ ﴾
[البَقَرَة: 265]

Сондай малдарын Алланың ризалығын тілеп, өз көңілдерін бекіту үшін Алла жолында сарып қылғандардың мысалы: Көтеріңкі жердегі нөсер жауып екі есе өнім берген бақша тәрізді. Сонда оған жаңбыр тимей, дымқыл тисе де өнім береді. Алла (Т.) не істегендеріңді толық көруші

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومثل الذين ينفقون أموالهم ابتغاء مرضات الله وتثبيتا من أنفسهم كمثل جنة, باللغة الكازاخستانية

﴿ومثل الذين ينفقون أموالهم ابتغاء مرضات الله وتثبيتا من أنفسهم كمثل جنة﴾ [البَقَرَة: 265]

Khalifah Altai
Sonday maldarın Allanın rizalıgın tilep, oz konilderin bekitw usin Alla jolında sarıp qılgandardın mısalı: Koterinki jerdegi noser jawıp eki ese onim bergen baqsa tarizdi. Sonda ogan janbır timey, dımqıl tise de onim beredi. Alla (T.) ne istegenderindi tolıq korwsi
Khalifah Altai
Sonday maldarın Allanıñ rïzalığın tilep, öz köñilderin bekitw üşin Alla jolında sarıp qılğandardıñ mısalı: Köteriñki jerdegi nöser jawıp eki ese önim bergen baqşa tärizdi. Sonda oğan jañbır tïmey, dımqıl tïse de önim beredi. Alla (T.) ne istegenderiñdi tolıq körwşi
Khalifah Altai Charity Foundation
Al, mal-dunielerin Allahtın rizalıgın izdep jane oz jandarın bekitw usin jumsagandar - koterinki jerdegi bir baqqa uqsaydı. Ogan mol janbır jawıp, jemisin eki ese berdi. Al, eger ogan / mol janbır! timese, sirkiregen janbır da / jetkilikti /. Allah - ne istep jatqandarındı Korwsi
Khalifah Altai Charity Foundation
Al, mal-dünïelerin Allahtıñ rïzalığın izdep jäne öz jandarın bekitw üşin jumsağandar - köteriñki jerdegi bir baqqa uqsaydı. Oğan mol jañbır jawıp, jemisin eki ese berdi. Al, eger oğan / mol jañbır! tïmese, sirkiregen jañbır da / jetkilikti /. Allah - ne istep jatqandarıñdı Körwşi
Khalifah Altai Charity Foundation
Ал, мал-дүниелерін Аллаһтың ризалығын іздеп және өз жандарын бекіту үшін жұмсағандар - көтеріңкі жердегі бір баққа ұқсайды. Оған мол жаңбыр жауып, жемісін екі есе берді. Ал, егер оған / мол жаңбыр! тимесе, сіркіреген жаңбыр да / жеткілікті /. Аллаһ - не істеп жатқандарыңды Көруші
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek