×

Пайғамбар өзіне раббы тарапынан түсірілгенге иман келтірді. Мүміндер де барлығы: Аллаға, періштелерге, 2:285 Kazakh translation

Quran infoKazakhSurah Al-Baqarah ⮕ (2:285) ayat 285 in Kazakh

2:285 Surah Al-Baqarah ayat 285 in Kazakh (الكازاخستانية)

Quran with Kazakh translation - Surah Al-Baqarah ayat 285 - البَقَرَة - Page - Juz 3

﴿ءَامَنَ ٱلرَّسُولُ بِمَآ أُنزِلَ إِلَيۡهِ مِن رَّبِّهِۦ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَۚ كُلٌّ ءَامَنَ بِٱللَّهِ وَمَلَٰٓئِكَتِهِۦ وَكُتُبِهِۦ وَرُسُلِهِۦ لَا نُفَرِّقُ بَيۡنَ أَحَدٖ مِّن رُّسُلِهِۦۚ وَقَالُواْ سَمِعۡنَا وَأَطَعۡنَاۖ غُفۡرَانَكَ رَبَّنَا وَإِلَيۡكَ ٱلۡمَصِيرُ ﴾
[البَقَرَة: 285]

Пайғамбар өзіне раббы тарапынан түсірілгенге иман келтірді. Мүміндер де барлығы: Аллаға, періштелерге, кітаптарға және пайғамбарларға иман келтірді. «Елшілердің араларын айырмаймыз, естідік те бой ұсындық. Раббымыз! Сенен жарылқау тілейміз, қайтып барар жеріміз де Сенің алдың» деді

❮ Previous Next ❯

ترجمة: آمن الرسول بما أنـزل إليه من ربه والمؤمنون كل آمن بالله وملائكته, باللغة الكازاخستانية

﴿آمن الرسول بما أنـزل إليه من ربه والمؤمنون كل آمن بالله وملائكته﴾ [البَقَرَة: 285]

Khalifah Altai
Paygambar ozine rabbı tarapınan tusirilgenge iman keltirdi. Muminder de barlıgı: Allaga, peristelerge, kitaptarga jane paygambarlarga iman keltirdi. «Elsilerdin araların ayırmaymız, estidik te boy usındıq. Rabbımız! Senen jarılqaw tileymiz, qaytıp barar jerimiz de Senin aldın» dedi
Khalifah Altai
Payğambar özine rabbı tarapınan tüsirilgenge ïman keltirdi. Müminder de barlığı: Allağa, periştelerge, kitaptarğa jäne payğambarlarğa ïman keltirdi. «Elşilerdiñ araların ayırmaymız, estidik te boy usındıq. Rabbımız! Senen jarılqaw tileymiz, qaytıp barar jerimiz de Seniñ aldıñ» dedi
Khalifah Altai Charity Foundation
Elsi ozine Rabbısınan tusirilgenge sendi jane imandılar da / muminder de / . Barlıgı Allahqa ari Onın peristelerine, Onın kitaptarına jane Onın elsilerine sendi: «Biz elsilerdin arasın bolmeymiz»,- dedi. Ari olar: «Estidik ari boysundıq! Rabbımız, Senen kesirim tileymiz ari qaytwımız - Sagan», - dedi
Khalifah Altai Charity Foundation
Elşi özine Rabbısınan tüsirilgenge sendi jäne ïmandılar da / müminder de / . Barlığı Allahqa äri Onıñ periştelerine, Onıñ kitaptarına jäne Onıñ elşilerine sendi: «Biz elşilerdiñ arasın bölmeymiz»,- dedi. Äri olar: «Estidik äri boysundıq! Rabbımız, Senen keşirim tileymiz äri qaytwımız - Sağan», - dedi
Khalifah Altai Charity Foundation
Елші өзіне Раббысынан түсірілгенге сенді және имандылар да / мүміндер де / . Барлығы Аллаһқа әрі Оның періштелеріне, Оның кітаптарына және Оның елшілеріне сенді: «Біз елшілердің арасын бөлмейміз»,- деді. Әрі олар: «Естідік әрі бойсұндық! Раббымыз, Сенен кешірім тілейміз әрі қайтуымыз - Саған», - деді
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek