×

Алла (Т.) кісіге шамасы келетін міндетті ғана жүктейді; істеген жақсылығы өз пайдасына 2:286 Kazakh translation

Quran infoKazakhSurah Al-Baqarah ⮕ (2:286) ayat 286 in Kazakh

2:286 Surah Al-Baqarah ayat 286 in Kazakh (الكازاخستانية)

Quran with Kazakh translation - Surah Al-Baqarah ayat 286 - البَقَرَة - Page - Juz 3

﴿لَا يُكَلِّفُ ٱللَّهُ نَفۡسًا إِلَّا وُسۡعَهَاۚ لَهَا مَا كَسَبَتۡ وَعَلَيۡهَا مَا ٱكۡتَسَبَتۡۗ رَبَّنَا لَا تُؤَاخِذۡنَآ إِن نَّسِينَآ أَوۡ أَخۡطَأۡنَاۚ رَبَّنَا وَلَا تَحۡمِلۡ عَلَيۡنَآ إِصۡرٗا كَمَا حَمَلۡتَهُۥ عَلَى ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِنَاۚ رَبَّنَا وَلَا تُحَمِّلۡنَا مَا لَا طَاقَةَ لَنَا بِهِۦۖ وَٱعۡفُ عَنَّا وَٱغۡفِرۡ لَنَا وَٱرۡحَمۡنَآۚ أَنتَ مَوۡلَىٰنَا فَٱنصُرۡنَا عَلَى ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡكَٰفِرِينَ ﴾
[البَقَرَة: 286]

Алла (Т.) кісіге шамасы келетін міндетті ғана жүктейді; істеген жақсылығы өз пайдасына да, жамандығы зиянына. «Раббымыз! Егер ұмытсақ не жаңылсақ бізді қолға алма. Раббымыз! Бізге бізден бұрынғыларға жүктегеніңдей ауыр жүк жүктеме. Раббым! Бізге шамамыз келмейтінді артпа! Бізді кешір, бізді жарылқа, бізге мәрхамет ет. Сен иемізсің! Бізге кәпір қауымға қарсы жәрдем бер!»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لا يكلف الله نفسا إلا وسعها لها ما كسبت وعليها ما اكتسبت, باللغة الكازاخستانية

﴿لا يكلف الله نفسا إلا وسعها لها ما كسبت وعليها ما اكتسبت﴾ [البَقَرَة: 286]

Khalifah Altai
Alla (T.) kisige saması keletin mindetti gana jukteydi; istegen jaqsılıgı oz paydasına da, jamandıgı ziyanına. «Rabbımız! Eger umıtsaq ne janılsaq bizdi qolga alma. Rabbımız! Bizge bizden burıngılarga juktegenindey awır juk jukteme. Rabbım! Bizge samamız kelmeytindi artpa! Bizdi kesir, bizdi jarılqa, bizge marxamet et. Sen iemizsin! Bizge kapir qawımga qarsı jardem ber!»
Khalifah Altai
Alla (T.) kisige şaması keletin mindetti ğana jükteydi; istegen jaqsılığı öz paydasına da, jamandığı zïyanına. «Rabbımız! Eger umıtsaq ne jañılsaq bizdi qolğa alma. Rabbımız! Bizge bizden burınğılarğa jüktegeniñdey awır jük jükteme. Rabbım! Bizge şamamız kelmeytindi artpa! Bizdi keşir, bizdi jarılqa, bizge märxamet et. Sen ïemizsiñ! Bizge käpir qawımğa qarsı järdem ber!»
Khalifah Altai Charity Foundation
Allah esbir janga, onın kusi jetpeytindi mindettemeydi. Istep tapqanı / jaqsılıgı / ogan, al ozi usin istep tapqanı / jamandıgı / - onın ozine qarsı boladı. «Rabbımız! Eger umıtsaq ne qatelessek, bizdi jazaga tarta korme. Rabbımız! Bizge bizden aldıngılarga / ilgergi ummetterge / artqanınday awırlıq artpa. Rabbımız! Bizge alimiz jetpeytindi jukteme! Ari bizdi jazalama jane bizdi kesir jane bizge raqım et. Sen - bizdin Iemizsin! Bizge kapir adamdarga qarsı komek ber!»
Khalifah Altai Charity Foundation
Allah eşbir janğa, onıñ küşi jetpeytindi mindettemeydi. Istep tapqanı / jaqsılığı / oğan, al özi üşin istep tapqanı / jamandığı / - onıñ özine qarsı boladı. «Rabbımız! Eger umıtsaq ne qatelessek, bizdi jazağa tarta körme. Rabbımız! Bizge bizden aldıñğılarğa / ilgergi ümmetterge / artqanıñday awırlıq artpa. Rabbımız! Bizge älimiz jetpeytindi jükteme! Äri bizdi jazalama jäne bizdi keşir jäne bizge raqım et. Sen - bizdiñ Ïemizsiñ! Bizge käpir adamdarğa qarsı kömek ber!»
Khalifah Altai Charity Foundation
Аллаһ ешбір жанға, оның күші жетпейтінді міндеттемейді. Істеп тапқаны / жақсылығы / оған, ал өзі үшін істеп тапқаны / жамандығы / - оның өзіне қарсы болады. «Раббымыз! Егер ұмытсақ не қателессек, бізді жазаға тарта көрме. Раббымыз! Бізге бізден алдыңғыларға / ілгергі үмметтерге / артқаныңдай ауырлық артпа. Раббымыз! Бізге әліміз жетпейтінді жүктеме! Әрі бізді жазалама және бізді кешір және бізге рақым ет. Сен - біздің Иемізсің! Бізге кәпір адамдарға қарсы көмек бер!»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek