Quran with Kazakh translation - Surah An-Nisa’ ayat 43 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَقۡرَبُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَأَنتُمۡ سُكَٰرَىٰ حَتَّىٰ تَعۡلَمُواْ مَا تَقُولُونَ وَلَا جُنُبًا إِلَّا عَابِرِي سَبِيلٍ حَتَّىٰ تَغۡتَسِلُواْۚ وَإِن كُنتُم مَّرۡضَىٰٓ أَوۡ عَلَىٰ سَفَرٍ أَوۡ جَآءَ أَحَدٞ مِّنكُم مِّنَ ٱلۡغَآئِطِ أَوۡ لَٰمَسۡتُمُ ٱلنِّسَآءَ فَلَمۡ تَجِدُواْ مَآءٗ فَتَيَمَّمُواْ صَعِيدٗا طَيِّبٗا فَٱمۡسَحُواْ بِوُجُوهِكُمۡ وَأَيۡدِيكُمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَفُوًّا غَفُورًا ﴾
[النِّسَاء: 43]
﴿ياأيها الذين آمنوا لا تقربوا الصلاة وأنتم سكارى حتى تعلموا ما تقولون﴾ [النِّسَاء: 43]
Khalifah Altai Ay muminder! Sender mas bolıp, ne aytqandarındı bilgenge seyin namazga jaqındamandar. Sonday-aq junip kuyinde somılmayınsa, (boy daretsiz namaz oqımandar.) Biraq, jol jurgende boladı. Al eger awırw nemese saparda bolsandar ne senderden birew tuzge otırıp kelse, yaki ayelderge jaqındasasandar da sw taba almasandar, sonda taza jer jınısına (tayammum sogıp) betterindi, qoldarındı sipandar. Rasında Alla asa kesirimdi, tım jarılqawsı |
Khalifah Altai Äy müminder! Sender mas bolıp, ne aytqandarıñdı bilgenge şeyin namazğa jaqındamañdar. Sonday-aq jünip küyinde şomılmayınşa, (boy däretsiz namaz oqımañdar.) Biraq, jol jürgende boladı. Al eger awırw nemese saparda bolsañdar ne senderden birew tüzge otırıp kelse, yakï äyelderge jaqındasasañdar da sw taba almasañdar, sonda taza jer jınısına (täyammüm soğıp) betteriñdi, qoldarıñdı sïpañdar. Rasında Alla asa keşirimdi, tım jarılqawşı |
Khalifah Altai Charity Foundation Ey, imanga kelgender! Mac bolgan kuylerinde, ne aytıp jatqandarındı bilgenderine deyin ari junip kuylerinde gusıl quyınganga deyin namazga jaqındamandar. Biraq, joldan otwsi / bir sebeppen mesitten otwsi / bolsa, joni bolek. Al, eger, nawqas ne saparda bolsandar, ne senderden birew ajetke otırıp kelse nemese ayelderine jaqındasqan bolsandar, sonda sw taba almasandar, taza topıraqqa tayammwm sogıp / alaqandarındıurıp / , onımen betterindi jane qoldarındı sipandar. Aqiqatında, Allah - jazalamay Kesirip jiberwsi , ote Kesirimdi |
Khalifah Altai Charity Foundation Ey, ïmanğa kelgender! Mac bolğan küyleriñde, ne aytıp jatqandarıñdı bilgenderiñe deyin äri jünip küylerinde ğusıl quyınğanğa deyin namazğa jaqındamañdar. Biraq, joldan ötwşi / bir sebeppen meşitten ötwşi / bolsa, jöni bölek. Al, eger, nawqas ne saparda bolsañdar, ne senderden birew äjetke otırıp kelse nemese äyelderiñe jaqındasqan bolsañdar, sonda sw taba almasañdar, taza topıraqqa täyammwm soğıp / alaqandarıñdıurıp / , onımen betteriñdi jäne qoldarıñdı sïpañdar. Aqïqatında, Allah - jazalamay Keşirip jiberwşi , öte Keşirimdi |
Khalifah Altai Charity Foundation Ей, иманға келгендер! Mac болған күйлеріңде, не айтып жатқандарыңды білгендеріңе дейін әрі жүніп күйлерінде ғұсыл құйынғанға дейін намазға жақындамаңдар. Бірақ, жолдан өтуші / бір себеппен мешіттен өтуші / болса, жөні бөлек. Ал, егер, науқас не сапарда болсаңдар, не сендерден біреу әжетке отырып келсе немесе әйелдеріңе жақындасқан болсаңдар, сонда су таба алмасаңдар, таза топыраққа тәяммум соғып / алақандарыңдыұрып / , онымен беттеріңді және қолдарыңды сипаңдар. Ақиқатында, Аллаһ - жазаламай Кешіріп жіберуші , өте Кешірімді |