Quran with Kazakh translation - Surah An-Nisa’ ayat 6 - النِّسَاء - Page - Juz 4
﴿وَٱبۡتَلُواْ ٱلۡيَتَٰمَىٰ حَتَّىٰٓ إِذَا بَلَغُواْ ٱلنِّكَاحَ فَإِنۡ ءَانَسۡتُم مِّنۡهُمۡ رُشۡدٗا فَٱدۡفَعُوٓاْ إِلَيۡهِمۡ أَمۡوَٰلَهُمۡۖ وَلَا تَأۡكُلُوهَآ إِسۡرَافٗا وَبِدَارًا أَن يَكۡبَرُواْۚ وَمَن كَانَ غَنِيّٗا فَلۡيَسۡتَعۡفِفۡۖ وَمَن كَانَ فَقِيرٗا فَلۡيَأۡكُلۡ بِٱلۡمَعۡرُوفِۚ فَإِذَا دَفَعۡتُمۡ إِلَيۡهِمۡ أَمۡوَٰلَهُمۡ فَأَشۡهِدُواْ عَلَيۡهِمۡۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ حَسِيبٗا ﴾
[النِّسَاء: 6]
﴿وابتلوا اليتامى حتى إذا بلغوا النكاح فإن آنستم منهم رشدا فادفعوا إليهم﴾ [النِّسَاء: 6]
Khalifah Altai Jetimderdi uylenw sagına jetkense sınandar. Sonda eger olardan bir estiyalarlıq korsender, derew olardın maldarın ozderine berinder. Sonday-aq olardın erjetwinen qorqıp, ısıraptap, tezdetip jemender. Al jane birew bay bolsa, onda tartınsın da, birew jarlı bolsa, onda da ornımen jesin. Qasan olardın maldarın ozderine tapsırsandar, olarga aygaq qoyındar. Alla (T.) esep korwde jetkilikti |
Khalifah Altai Jetimderdi üylenw şağına jetkenşe sınañdar. Sonda eger olardan bir estïyalarlıq körseñder, derew olardıñ maldarın özderine beriñder. Sonday-aq olardıñ erjetwinen qorqıp, ısıraptap, tezdetip jemeñder. Al jäne birew bay bolsa, onda tartınsın da, birew jarlı bolsa, onda da ornımen jesin. Qaşan olardıñ maldarın özderine tapsırsañdar, olarğa ayğaq qoyıñdar. Alla (T.) esep körwde jetkilikti |
Khalifah Altai Charity Foundation Jetimderdi neke / baligat / jasına jetkenderinse sınandar. Eger olardan estiyarlıq bayqasandar, mal-dunielerin ozderine tapsırındar. Onı ısırap etip, olardın eseyulerinin aldın orap jemender. Ari kim bay bolsa, saqtansın / odan paydalanbasın / . Al, kim kedey bolsa, quptalganga say, jonimen gana jesin. Qasan olardın maldarın ozderine tapsırsandar, kwagerlerdi qatıstırındar. Allah - Esep alwsı retinde jetkilikti |
Khalifah Altai Charity Foundation Jetimderdi neke / balïğat / jasına jetkenderinşe sınañdar. Eger olardan estïyarlıq bayqasañdar, mal-dünïelerin özderine tapsırıñdar. Onı ısırap etip, olardıñ eseyuleriniñ aldın orap jemeñder. Äri kim bay bolsa, saqtansın / odan paydalanbasın / . Al, kim kedey bolsa, quptalğanğa say, jönimen ğana jesin. Qaşan olardıñ maldarın özderine tapsırsañdar, kwägerlerdi qatıstırıñdar. Allah - Esep alwşı retinde jetkilikti |
Khalifah Altai Charity Foundation Жетімдерді неке / балиғат / жасына жеткендерінше сынаңдар. Егер олардан естиярлық байқасаңдар, мал-дүниелерін өздеріне тапсырыңдар. Оны ысырап етіп, олардың есеюлерінің алдын орап жемеңдер. Әрі кім бай болса, сақтансын / одан пайдаланбасын / . Ал, кім кедей болса, құпталғанға сай, жөнімен ғана жесін. Қашан олардың малдарын өздеріне тапсырсаңдар, куәгерлерді қатыстырыңдар. Аллаһ - Есеп алушы ретінде жеткілікті |