Quran with Kazakh translation - Surah Al-Ma’idah ayat 114 - المَائدة - Page - Juz 7
﴿قَالَ عِيسَى ٱبۡنُ مَرۡيَمَ ٱللَّهُمَّ رَبَّنَآ أَنزِلۡ عَلَيۡنَا مَآئِدَةٗ مِّنَ ٱلسَّمَآءِ تَكُونُ لَنَا عِيدٗا لِّأَوَّلِنَا وَءَاخِرِنَا وَءَايَةٗ مِّنكَۖ وَٱرۡزُقۡنَا وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلرَّٰزِقِينَ ﴾
[المَائدة: 114]
﴿قال عيسى ابن مريم اللهم ربنا أنـزل علينا مائدة من السماء تكون﴾ [المَائدة: 114]
Khalifah Altai Maryem ulı Gisa: « Ay Alla! Rabbımız! Bizge aspannan dastarqan tusir! Burıngı, songımızga mereke ari Senen bir belgi bolsın. Bizdi rizıqtandır! Sen rizıqtandırwsılardın en jaqsısın» dedi |
Khalifah Altai Märyem ulı Ğïsa: « Äy Alla! Rabbımız! Bizge aspannan dastarqan tüsir! Burıñğı, soñğımızğa mereke äri Senen bir belgi bolsın. Bizdi rïzıqtandır! Sen rïzıqtandırwşılardıñ eñ jaqsısıñ» dedi |
Khalifah Altai Charity Foundation Mariyamnın ulı Isa: «Ya, Allah! Rabbımız! Bizge aspannan bir jasawlı dastarxan tusir! Algasqılarımızga jane keyingilerimizge bir meyram ari Senen bir belgi bolsın. Sonday-aq, bizge rizıq ber! Sen en qayırlı rizıq Berwsisin», - dedi |
Khalifah Altai Charity Foundation Märïyamnıñ ulı Ïsa: «Ya, Allah! Rabbımız! Bizge aspannan bir jasawlı dastarxan tüsir! Alğaşqılarımızğa jäne keyingilerimizge bir meyram äri Senen bir belgi bolsın. Sonday-aq, bizge rïzıq ber! Sen eñ qayırlı rïzıq Berwşisiñ», - dedi |
Khalifah Altai Charity Foundation Мәриямның ұлы Иса: «Йа, Аллаһ! Раббымыз! Бізге аспаннан бір жасаулы дастархан түсір! Алғашқыларымызға және кейінгілерімізге бір мейрам әрі Сенен бір белгі болсын. Сондай-ақ, бізге ризық бер! Сен ең қайырлы ризық Берушісің», - деді |