Quran with Kazakh translation - Surah Al-An‘am ayat 50 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿قُل لَّآ أَقُولُ لَكُمۡ عِندِي خَزَآئِنُ ٱللَّهِ وَلَآ أَعۡلَمُ ٱلۡغَيۡبَ وَلَآ أَقُولُ لَكُمۡ إِنِّي مَلَكٌۖ إِنۡ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰٓ إِلَيَّۚ قُلۡ هَلۡ يَسۡتَوِي ٱلۡأَعۡمَىٰ وَٱلۡبَصِيرُۚ أَفَلَا تَتَفَكَّرُونَ ﴾
[الأنعَام: 50]
﴿قل لا أقول لكم عندي خزائن الله ولا أعلم الغيب ولا أقول﴾ [الأنعَام: 50]
Khalifah Altai (Ay Muxammed G.S. Olarga) ayt: «Janımda Allanın qazınası bar demeymin, komesti de bilmeymin. Jane senderge peristemin de demeymin. Men ozime waxi etilgenge gana ilesemin. Kozdi men kozsiz ten be? Oylamaysındar ma?»,- de |
Khalifah Altai (Äy Muxammed Ğ.S. Olarğa) ayt: «Janımda Allanıñ qazınası bar demeymin, kömesti de bilmeymin. Jäne senderge periştemin de demeymin. Men özime waxï etilgenge ğana ilesemin. Közdi men közsiz teñ be? Oylamaysıñdar ma?»,- de |
Khalifah Altai Charity Foundation Ey, Muxammed! / Ayt: «Senderge: «Menin qasımda Allahtın qazınaları bar», - dep aytpaymın ari men gayıp / jasırın / narselerdi bilmeymin jane senderge ozimdi peristemin dep te aytpaymın. Men ozime waxi etiletinge gana eremin», - dep. «Soqır men kore alatın adam birdey bola ala ma? / Aqıldarındı istetip / , oylanbaysındar ma?» - de |
Khalifah Altai Charity Foundation Ey, Muxammed! / Ayt: «Senderge: «Meniñ qasımda Allahtıñ qazınaları bar», - dep aytpaymın äri men ğayıp / jasırın / närselerdi bilmeymin jäne senderge özimdi periştemin dep te aytpaymın. Men özime waxï etiletinge ğana eremin», - dep. «Soqır men köre alatın adam birdey bola ala ma? / Aqıldarıñdı istetip / , oylanbaysıñdar ma?» - de |
Khalifah Altai Charity Foundation Ей, Мұхаммед! / Айт: «Сендерге: «Менің қасымда Аллаһтың қазыналары бар», - деп айтпаймын әрі мен ғайып / жасырын / нәрселерді білмеймін және сендерге өзімді періштемін деп те айтпаймын. Мен өзіме уахи етілетінге ғана еремін», - деп. «Соқыр мен көре алатын адам бірдей бола ала ма? / Ақылдарыңды істетіп / , ойланбайсыңдар ма?» - де |