Quran with Kazakh translation - Surah Al-Jumu‘ah ayat 11 - الجُمعَة - Page - Juz 28
﴿وَإِذَا رَأَوۡاْ تِجَٰرَةً أَوۡ لَهۡوًا ٱنفَضُّوٓاْ إِلَيۡهَا وَتَرَكُوكَ قَآئِمٗاۚ قُلۡ مَا عِندَ ٱللَّهِ خَيۡرٞ مِّنَ ٱللَّهۡوِ وَمِنَ ٱلتِّجَٰرَةِۚ وَٱللَّهُ خَيۡرُ ٱلرَّٰزِقِينَ ﴾
[الجُمعَة: 11]
﴿وإذا رأوا تجارة أو لهوا انفضوا إليها وتركوك قائما قل ما عند﴾ [الجُمعَة: 11]
Khalifah Altai Olar sawdanı, oyındı korgen satte, sol jaqqa taraydı da seni tik turgan boyda tastaydı. Olarga: "Allanın qasındagı narseler, oyınnan da sawdadan da jaqsı. Alla rizıq berwsilerdin jaqsıragı" de |
Khalifah Altai Olar sawdanı, oyındı körgen sätte, sol jaqqa taraydı da seni tik turğan boyda tastaydı. Olarğa: "Allanıñ qasındagı närseler, oyınnan da sawdadan da jaqsı. Alla rïzıq berwşilerdiñ jaqsırağı" de |
Khalifah Altai Charity Foundation Olar sawdanı ne bir bos narseni korgen kezde, sol jaqqa bet aldı da, seni turgan kuyinde qaldırıp ketti. / Ey, Muxammed! / Ayt: «Allahtagı / sıy /- bos narseden de, sawdadan da qayırlı. Allah - rizıq berwsilerdin en qayırlısı», - dep |
Khalifah Altai Charity Foundation Olar sawdanı ne bir bos närseni körgen kezde, sol jaqqa bet aldı da, seni turğan küyiñde qaldırıp ketti. / Ey, Muxammed! / Ayt: «Allahtağı / sıy /- bos närseden de, sawdadan da qayırlı. Allah - rïzıq berwşilerdiñ eñ qayırlısı», - dep |
Khalifah Altai Charity Foundation Олар сауданы не бір бос нәрсені көрген кезде, сол жаққа бет алды да, сені тұрған күйіңде қалдырып кетті. / Ей, Мұхаммед! / Айт: «Аллаһтағы / сый /- бос нәрседен де, саудадан да қайырлы. Аллаһ - ризық берушілердің ең қайырлысы», - деп |