×

Quand ils entrevoient quelque commerce ou quelque divertissement, ils s’y dispersent et 62:11 French translation

Quran infoFrenchSurah Al-Jumu‘ah ⮕ (62:11) ayat 11 in French

62:11 Surah Al-Jumu‘ah ayat 11 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Al-Jumu‘ah ayat 11 - الجُمعَة - Page - Juz 28

﴿وَإِذَا رَأَوۡاْ تِجَٰرَةً أَوۡ لَهۡوًا ٱنفَضُّوٓاْ إِلَيۡهَا وَتَرَكُوكَ قَآئِمٗاۚ قُلۡ مَا عِندَ ٱللَّهِ خَيۡرٞ مِّنَ ٱللَّهۡوِ وَمِنَ ٱلتِّجَٰرَةِۚ وَٱللَّهُ خَيۡرُ ٱلرَّٰزِقِينَ ﴾
[الجُمعَة: 11]

Quand ils entrevoient quelque commerce ou quelque divertissement, ils s’y dispersent et te laissent debout. Dis : "Ce qui est auprès d’Allah est bien meilleur que le divertissement et le commerce, et Allah est le Meilleur des pourvoyeurs

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذا رأوا تجارة أو لهوا انفضوا إليها وتركوك قائما قل ما عند, باللغة الفرنسية

﴿وإذا رأوا تجارة أو لهوا انفضوا إليها وتركوك قائما قل ما عند﴾ [الجُمعَة: 11]

Islamic Foundation
Des qu’ils entrapercoivent quelque commerce ou quelque divertissement, ils se dispersent d’autour de toi et te laissent la, debout. Dis : « Ce qui se trouve aupres d’Allah est bien meilleur que le divertissement et le commerce. Allah est, certes, le Meilleur des dispensateurs. »
Islamic Foundation
Dès qu’ils entraperçoivent quelque commerce ou quelque divertissement, ils se dispersent d’autour de toi et te laissent là, debout. Dis : « Ce qui se trouve auprès d’Allah est bien meilleur que le divertissement et le commerce. Allah est, certes, le Meilleur des dispensateurs. »
Muhammad Hameedullah
Quand ils entrevoient quelque commerce ou quelque divertissement, ils s’y dispersent et te laissent debout. Dis : "Ce qui est aupres d’Allah est bien meilleur que le divertissement et le commerce, et Allah est le Meilleur des pourvoyeurs
Muhammad Hamidullah
Quand ils entrevoient quelque commerce ou quelque divertissement, ils s'y dispersent et te laissent debout. Dis: «Ce qui est aupres d'Allah est bien meilleur que le divertissement et le commerce, et Allah est le Meilleur des pourvoyeurs»
Muhammad Hamidullah
Quand ils entrevoient quelque commerce ou quelque divertissement, ils s'y dispersent et te laissent debout. Dis: «Ce qui est auprès d'Allah est bien meilleur que le divertissement et le commerce, et Allah est le Meilleur des pourvoyeurs»
Rashid Maash
Entrevoient-ils quelque profit ou quelque divertissement, ils se dispersent en te laissant debout[1434]. Dis-leur : « La recompense d’Allah est bien meilleure que tous les divertissements et que tous les profits. Car Allah est le plus genereux des pourvoyeurs. »
Rashid Maash
Entrevoient-ils quelque profit ou quelque divertissement, ils se dispersent en te laissant debout[1434]. Dis-leur : « La récompense d’Allah est bien meilleure que tous les divertissements et que tous les profits. Car Allah est le plus généreux des pourvoyeurs. »
Shahnaz Saidi Benbetka
Pourtant, flaireraient-ils une occasion commerciale, ou verraient-ils une occasion de se divertir qu’ils t’abandonneraient a ta priere. Dis-leur : « Ce que Dieu vous reserve est meilleur que le commerce et le divertissement, car Dieu est le Pourvoyeur (de biens) par excellence!»
Shahnaz Saidi Benbetka
Pourtant, flaireraient-ils une occasion commerciale, ou verraient-ils une occasion de se divertir qu’ils t’abandonneraient à ta prière. Dis-leur : « Ce que Dieu vous réserve est meilleur que le commerce et le divertissement, car Dieu est le Pourvoyeur (de biens) par excellence!»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek