×

Эгер аларга (жыныстык) жакындык кылбай туруп жана махырды белгилеп койгон соң талак 2:237 Kirghiz translation

Quran infoKirghizSurah Al-Baqarah ⮕ (2:237) ayat 237 in Kirghiz

2:237 Surah Al-Baqarah ayat 237 in Kirghiz (القرغيزية)

Quran with Kirghiz translation - Surah Al-Baqarah ayat 237 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿وَإِن طَلَّقۡتُمُوهُنَّ مِن قَبۡلِ أَن تَمَسُّوهُنَّ وَقَدۡ فَرَضۡتُمۡ لَهُنَّ فَرِيضَةٗ فَنِصۡفُ مَا فَرَضۡتُمۡ إِلَّآ أَن يَعۡفُونَ أَوۡ يَعۡفُوَاْ ٱلَّذِي بِيَدِهِۦ عُقۡدَةُ ٱلنِّكَاحِۚ وَأَن تَعۡفُوٓاْ أَقۡرَبُ لِلتَّقۡوَىٰۚ وَلَا تَنسَوُاْ ٱلۡفَضۡلَ بَيۡنَكُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٌ ﴾
[البَقَرَة: 237]

Эгер аларга (жыныстык) жакындык кылбай туруп жана махырды белгилеп койгон соң талак кылсаңар, белгиленген махырдын жарымып(н кайтарып бересиңер.) Эгер алар (аялдар өздөрүнө тие турган жарым махырды алуудан) кечип жиберсе, же болбосо, нике келишими колунда болгон адам (күйөө, өзүнө алып калган махырдын жарымынан) кечип! жиберсе, кечип жиберишиңер такыбага жакыныраак (иш). Жана араңарда болгон пазилет-даражаны унутпагыла. Албетте, Аллаһ, силердин эмне кылып жатканыңарды Көрүүчү

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإن طلقتموهن من قبل أن تمسوهن وقد فرضتم لهن فريضة فنصف ما, باللغة القرغيزية

﴿وإن طلقتموهن من قبل أن تمسوهن وقد فرضتم لهن فريضة فنصف ما﴾ [البَقَرَة: 237]

Shams Al Din Hakimov
Eger alarga (jınıstık) jakındık kılbay turup jana mahırdı belgilep koygon soŋ talak kılsaŋar, belgilengen mahırdın jarımıp(n kaytarıp beresiŋer.) Eger alar (ayaldar ozdoruno tie turgan jarım mahırdı aluudan) kecip jiberse, je bolboso, nike kelisimi kolunda bolgon adam (kuyoo, ozuno alıp kalgan mahırdın jarımınan) kecip! jiberse, kecip jiberisiŋer takıbaga jakınıraak (is). Jana araŋarda bolgon pazilet-darajanı unutpagıla. Albette, Allaһ, silerdin emne kılıp jatkanıŋardı Koruucu
Shams Al Din Hakimov
Eger alarga (jınıstık) jakındık kılbay turup jana mahırdı belgilep koygon soŋ talak kılsaŋar, belgilengen mahırdın jarımıp(n kaytarıp beresiŋer.) Eger alar (ayaldar özdörünö tie turgan jarım mahırdı aluudan) keçip jiberse, je bolboso, nike kelişimi kolunda bolgon adam (küyöö, özünö alıp kalgan mahırdın jarımınan) keçip! jiberse, keçip jiberişiŋer takıbaga jakınıraak (iş). Jana araŋarda bolgon pazilet-darajanı unutpagıla. Albette, Allaһ, silerdin emne kılıp jatkanıŋardı Körüüçü
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek