×

(О, Мухаммад!) Ал сага (теңдешсиз) Китеп (Кураан) түшүргөн Зат. Анын (Кураандын) ичинен 3:7 Kirghiz translation

Quran infoKirghizSurah al-‘Imran ⮕ (3:7) ayat 7 in Kirghiz

3:7 Surah al-‘Imran ayat 7 in Kirghiz (القرغيزية)

Quran with Kirghiz translation - Surah al-‘Imran ayat 7 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿هُوَ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ عَلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ مِنۡهُ ءَايَٰتٞ مُّحۡكَمَٰتٌ هُنَّ أُمُّ ٱلۡكِتَٰبِ وَأُخَرُ مُتَشَٰبِهَٰتٞۖ فَأَمَّا ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمۡ زَيۡغٞ فَيَتَّبِعُونَ مَا تَشَٰبَهَ مِنۡهُ ٱبۡتِغَآءَ ٱلۡفِتۡنَةِ وَٱبۡتِغَآءَ تَأۡوِيلِهِۦۖ وَمَا يَعۡلَمُ تَأۡوِيلَهُۥٓ إِلَّا ٱللَّهُۗ وَٱلرَّٰسِخُونَ فِي ٱلۡعِلۡمِ يَقُولُونَ ءَامَنَّا بِهِۦ كُلّٞ مِّنۡ عِندِ رَبِّنَاۗ وَمَا يَذَّكَّرُ إِلَّآ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ ﴾
[آل عِمران: 7]

(О, Мухаммад!) Ал сага (теңдешсиз) Китеп (Кураан) түшүргөн Зат. Анын (Кураандын) ичинен Китептин энеси (маңызы сыяктуу) болгон мухкам - анык аяттар жана алардан башка муташабих (түшүнүлүшү оор) аяттар орун алган. Ал эми, жүрөгүндө илдет-ийрилик болгон адамдар аны (өз каалоолоруна ылайыктап) түшүндүрүүнү жана бузукулукту үмүт кылып, муташабих аяттарды ээрчишет. Ал (муташабих) аяттын (толук) түшүндүрмөсүн Аллаһтан бөлөк эч ким (анык) билбейт. (Ошондуктан) терең илимдүү адамдар: «Биз ага (Кураанга) ыйман келтиргенбиз. Анын (аяттарынын) бардыгы (мухкамы дагы, муташабихи дагы) Раббибибиздин алдынан (келген акыйкат)» дешет. Акылдуу адамдар гана (мындан) зикир (эскерме) алат

❮ Previous Next ❯

ترجمة: هو الذي أنـزل عليك الكتاب منه آيات محكمات هن أم الكتاب وأخر, باللغة القرغيزية

﴿هو الذي أنـزل عليك الكتاب منه آيات محكمات هن أم الكتاب وأخر﴾ [آل عِمران: 7]

Shams Al Din Hakimov
(O, Muhammad!) Al saga (teŋdessiz) Kitep (Kuraan) tusurgon Zat. Anın (Kuraandın) icinen Kiteptin enesi (maŋızı sıyaktuu) bolgon muhkam - anık ayattar jana alardan baska mutasabih (tusunulusu oor) ayattar orun algan. Al emi, jurogundo ildet-iyrilik bolgon adamdar anı (oz kaalooloruna ılayıktap) tusunduruunu jana buzukuluktu umut kılıp, mutasabih ayattardı eerciset. Al (mutasabih) ayattın (toluk) tusundurmosun Allaһtan bolok ec kim (anık) bilbeyt. (Osonduktan) tereŋ ilimduu adamdar: «Biz aga (Kuraanga) ıyman keltirgenbiz. Anın (ayattarının) bardıgı (muhkamı dagı, mutasabihi dagı) Rabbibibizdin aldınan (kelgen akıykat)» deset. Akılduu adamdar gana (mından) zikir (eskerme) alat
Shams Al Din Hakimov
(O, Muhammad!) Al saga (teŋdeşsiz) Kitep (Kuraan) tüşürgön Zat. Anın (Kuraandın) içinen Kiteptin enesi (maŋızı sıyaktuu) bolgon muhkam - anık ayattar jana alardan başka mutaşabih (tüşünülüşü oor) ayattar orun algan. Al emi, jürögündö ildet-iyrilik bolgon adamdar anı (öz kaalooloruna ılayıktap) tüşündürüünü jana buzukuluktu ümüt kılıp, mutaşabih ayattardı eerçişet. Al (mutaşabih) ayattın (toluk) tüşündürmösün Allaһtan bölök eç kim (anık) bilbeyt. (Oşonduktan) tereŋ ilimdüü adamdar: «Biz aga (Kuraanga) ıyman keltirgenbiz. Anın (ayattarının) bardıgı (muhkamı dagı, mutaşabihi dagı) Rabbibibizdin aldınan (kelgen akıykat)» deşet. Akılduu adamdar gana (mından) zikir (eskerme) alat
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek