×

О, Пайгамбар! Биз сага махырын берген жубайларыңды, Аллаһ (согуштардан) олжо кылып берген 33:50 Kirghiz translation

Quran infoKirghizSurah Al-Ahzab ⮕ (33:50) ayat 50 in Kirghiz

33:50 Surah Al-Ahzab ayat 50 in Kirghiz (القرغيزية)

Quran with Kirghiz translation - Surah Al-Ahzab ayat 50 - الأحزَاب - Page - Juz 22

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ إِنَّآ أَحۡلَلۡنَا لَكَ أَزۡوَٰجَكَ ٱلَّٰتِيٓ ءَاتَيۡتَ أُجُورَهُنَّ وَمَا مَلَكَتۡ يَمِينُكَ مِمَّآ أَفَآءَ ٱللَّهُ عَلَيۡكَ وَبَنَاتِ عَمِّكَ وَبَنَاتِ عَمَّٰتِكَ وَبَنَاتِ خَالِكَ وَبَنَاتِ خَٰلَٰتِكَ ٱلَّٰتِي هَاجَرۡنَ مَعَكَ وَٱمۡرَأَةٗ مُّؤۡمِنَةً إِن وَهَبَتۡ نَفۡسَهَا لِلنَّبِيِّ إِنۡ أَرَادَ ٱلنَّبِيُّ أَن يَسۡتَنكِحَهَا خَالِصَةٗ لَّكَ مِن دُونِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَۗ قَدۡ عَلِمۡنَا مَا فَرَضۡنَا عَلَيۡهِمۡ فِيٓ أَزۡوَٰجِهِمۡ وَمَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُمۡ لِكَيۡلَا يَكُونَ عَلَيۡكَ حَرَجٞۗ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمٗا ﴾
[الأحزَاب: 50]

О, Пайгамбар! Биз сага махырын берген жубайларыңды, Аллаһ (согуштардан) олжо кылып берген күңдөрүңдү, (дагы) абаңдын, атаңдын эже-карындаштарынын, таякеңдин жана таежеңдин (кыздарынын арасынан) сени менен бирге хижрат кылгандарын адал кылдык. Жана өзүн пайгамбарга белек кылган ар бир ыймандуу аялды — эгер пайгамбар аны өз никесине алууну кааласа — адал кылдык. (Бул укук, о, пайгамбар) башка момундарсыз жалгыз өзүңө тиешелүү. Момундарга аялдары, күңдөрү жөнүндө парыз кылган нерселерибизди Өзүбүз билебиз.! (Сага бул укуктар) жүрөгүң сыгылбасын деп (берилди). Аллаһ-Кечирүүчү, Ырайымдуу

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها النبي إنا أحللنا لك أزواجك اللاتي آتيت أجورهن وما ملكت يمينك, باللغة القرغيزية

﴿ياأيها النبي إنا أحللنا لك أزواجك اللاتي آتيت أجورهن وما ملكت يمينك﴾ [الأحزَاب: 50]

Shams Al Din Hakimov
O, Paygambar! Biz saga mahırın bergen jubaylarıŋdı, Allaһ (sogustardan) oljo kılıp bergen kuŋdoruŋdu, (dagı) abaŋdın, ataŋdın eje-karındastarının, tayakeŋdin jana taejeŋdin (kızdarının arasınan) seni menen birge hijrat kılgandarın adal kıldık. Jana ozun paygambarga belek kılgan ar bir ıymanduu ayaldı — eger paygambar anı oz nikesine aluunu kaalasa — adal kıldık. (Bul ukuk, o, paygambar) baska momundarsız jalgız ozuŋo tieseluu. Momundarga ayaldarı, kuŋdoru jonundo parız kılgan nerseleribizdi Ozubuz bilebiz.! (Saga bul ukuktar) juroguŋ sıgılbasın dep (berildi). Allaһ-Keciruucu, Irayımduu
Shams Al Din Hakimov
O, Paygambar! Biz saga mahırın bergen jubaylarıŋdı, Allaһ (soguştardan) oljo kılıp bergen küŋdörüŋdü, (dagı) abaŋdın, ataŋdın eje-karındaştarının, tayakeŋdin jana taejeŋdin (kızdarının arasınan) seni menen birge hijrat kılgandarın adal kıldık. Jana özün paygambarga belek kılgan ar bir ıymanduu ayaldı — eger paygambar anı öz nikesine aluunu kaalasa — adal kıldık. (Bul ukuk, o, paygambar) başka momundarsız jalgız özüŋö tieşelüü. Momundarga ayaldarı, küŋdörü jönündö parız kılgan nerseleribizdi Özübüz bilebiz.! (Saga bul ukuktar) jürögüŋ sıgılbasın dep (berildi). Allaһ-Keçirüüçü, Irayımduu
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek