×

사울이 군대를 지휘하여 나가며 이르길 하나님이 강에서 너 희를 시험하사 그 물을 2:249 Korean translation

Quran infoKoreanSurah Al-Baqarah ⮕ (2:249) ayat 249 in Korean

2:249 Surah Al-Baqarah ayat 249 in Korean (الكورية)

Quran with Korean translation - Surah Al-Baqarah ayat 249 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿فَلَمَّا فَصَلَ طَالُوتُ بِٱلۡجُنُودِ قَالَ إِنَّ ٱللَّهَ مُبۡتَلِيكُم بِنَهَرٖ فَمَن شَرِبَ مِنۡهُ فَلَيۡسَ مِنِّي وَمَن لَّمۡ يَطۡعَمۡهُ فَإِنَّهُۥ مِنِّيٓ إِلَّا مَنِ ٱغۡتَرَفَ غُرۡفَةَۢ بِيَدِهِۦۚ فَشَرِبُواْ مِنۡهُ إِلَّا قَلِيلٗا مِّنۡهُمۡۚ فَلَمَّا جَاوَزَهُۥ هُوَ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُۥ قَالُواْ لَا طَاقَةَ لَنَا ٱلۡيَوۡمَ بِجَالُوتَ وَجُنُودِهِۦۚ قَالَ ٱلَّذِينَ يَظُنُّونَ أَنَّهُم مُّلَٰقُواْ ٱللَّهِ كَم مِّن فِئَةٖ قَلِيلَةٍ غَلَبَتۡ فِئَةٗ كَثِيرَةَۢ بِإِذۡنِ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ مَعَ ٱلصَّٰبِرِينَ ﴾
[البَقَرَة: 249]

사울이 군대를 지휘하여 나가며 이르길 하나님이 강에서 너 희를 시험하사 그 물을 마시는 자는 나와 함께 동행하지 아니하며 그것을 맛보지 아니한 자만이 나 와 함께 동행하리라 그러나 한줌 의 물을 뜨는 것은 제외라 그런데소수를 제외한 무리가 그것을 마 셔 버리더라 그리하여 그들이 그 강을 건널때 믿음을 가졌던 자들 이 함께하니 그들이 말하길 오늘 우리는 골리앗과 그의 군대에 대 항할 힘이 없다 라고 하더라 그러 나 하나님을 만나리라 확신한 그 들은 하나님의 뜻이 있을때 소수 가 대부대를 정복한 적이 있지 않 더뇨 하나님은 인내한 자와 항상 함께 하시니라

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فلما فصل طالوت بالجنود قال إن الله مبتليكم بنهر فمن شرب منه, باللغة الكورية

﴿فلما فصل طالوت بالجنود قال إن الله مبتليكم بنهر فمن شرب منه﴾ [البَقَرَة: 249]

Hamid Choi
geulihayeo ttalluteu(saul)ga gundaewa hamkke chuljeonhayeoss-eul ttae geuga malhagil “sillo hananimkkeseoneun gang-eulosseo geudaedeul-eul siheomhasil geos-ila. geu(gang) mul-eul masineun jaga issdamyeon geuneun nae il-won-i anila. geuleona geugeos-eul masboji anhneun jaga issdamyeon sillo geuneun nae il-won-ila. daman jasin-ui son-eulosseo han umkeum-eul umkyeojwin janeun ye-oela”. geuleona geudeul-eun geudeul jung-ui sosuleul je-oehagoneun geu mul-eul masyeossnola. geulihayeo geuwa, geuwa hamkke mid-eossdeon jadeul-i geugeos(gang)eul jinagass-eul ttae “oneul uliegeneun jalluteu(gollias)gwa geuui gundaee daehanghal him-i eobs-seubnida”lago geudeul-eun malhadeola. hananim-eul mannaboel geos-im-eul hwagsinhaneun jadeul-i malhagil “eolmana manh-eun sosuui byeonglyeog-i hananim-ui heolag-e uihae dasuui byeonglyeog-eul jeabhayeossdeonga”. hananimkkeseoneun innaehaneun jadeulgwa hamkke hasinola
Hamid Choi
그리하여 딸루트(사울)가 군대와 함께 출전하였을 때 그가 말하길 “실로 하나님께서는 강으로써 그대들을 시험하실 것이라. 그(강) 물을 마시는 자가 있다면 그는 내 일원이 아니라. 그러나 그것을 맛보지 않는 자가 있다면 실로 그는 내 일원이라. 다만 자신의 손으로써 한 움큼을 움켜쥔 자는 예외라”. 그러나 그들은 그들 중의 소수를 제외하고는 그 물을 마셨노라. 그리하여 그와, 그와 함께 믿었던 자들이 그것(강)을 지나갔을 때 “오늘 우리에게는 잘루트(골리앗)과 그의 군대에 대항할 힘이 없습니다”라고 그들은 말하더라. 하나님을 만나뵐 것임을 확신하는 자들이 말하길 “얼마나 많은 소수의 병력이 하나님의 허락에 의해 다수의 병력을 제압하였던가”. 하나님께서는 인내하는 자들과 함께 하시노라
Korean
saul-i gundaeleul jihwihayeo nagamyeo ileugil hananim-i gang-eseo neo huileul siheomhasa geu mul-eul masineun janeun nawa hamkke donghaenghaji anihamyeo geugeos-eul masboji anihan jaman-i na wa hamkke donghaenghalila geuleona hanjum ui mul-eul tteuneun geos-eun je-oela geuleondesosuleul je-oehan muliga geugeos-eul ma syeo beolideola geulihayeo geudeul-i geu gang-eul geonneolttae mid-eum-eul gajyeossdeon jadeul i hamkkehani geudeul-i malhagil oneul ulineun golliasgwa geuui gundaee dae hanghal him-i eobsda lago hadeola geuleo na hananim-eul mannalila hwagsinhan geu deul-eun hananim-ui tteus-i iss-eulttae sosu ga daebudaeleul jeongboghan jeog-i issji anh deonyo hananim-eun innaehan jawa hangsang hamkke hasinila
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek