Quran with Korean translation - Surah Ta-Ha ayat 40 - طه - Page - Juz 16
﴿إِذۡ تَمۡشِيٓ أُخۡتُكَ فَتَقُولُ هَلۡ أَدُلُّكُمۡ عَلَىٰ مَن يَكۡفُلُهُۥۖ فَرَجَعۡنَٰكَ إِلَىٰٓ أُمِّكَ كَيۡ تَقَرَّ عَيۡنُهَا وَلَا تَحۡزَنَۚ وَقَتَلۡتَ نَفۡسٗا فَنَجَّيۡنَٰكَ مِنَ ٱلۡغَمِّ وَفَتَنَّٰكَ فُتُونٗاۚ فَلَبِثۡتَ سِنِينَ فِيٓ أَهۡلِ مَدۡيَنَ ثُمَّ جِئۡتَ عَلَىٰ قَدَرٖ يَٰمُوسَىٰ ﴾
[طه: 40]
﴿إذ تمشي أختك فتقول هل أدلكم على من يكفله فرجعناك إلى أمك﴾ [طه: 40]
Hamid Choi bola neoui nu-iga wa jega i aeleul yang-yughal han salam-eul annaehayeo deulilkkayo malhadeola geulihayeo hananim-i neoleul neoui eomeonikkelo bonaeni geunyeoui nun-eun pyeong-an-eul chajgo seulpeohaji anhdeola nega geuttaee han salam-eul salhaehayeoss-euna hananim-eun neoleul keun jaeang-eulobuteo guhago neo leul siheom-eulo buteo guhayeossnola mi dian salamdeul saieseo sunyeon dong-an meomuldaga myeonglyeong-e ttala mose nega yeogie wassnola |
Hamid Choi 보라 너의 누이가 와 제가 이 애를 양육할 한 사람을 안내하여 드릴까요 말하더라 그리하여 하나님이 너를 너의 어머니께로 보내니 그녀의 눈은 평안을 찾고 슬퍼하지 않더라 네가 그때에 한 사람을 살해하였으나 하나님은 너를 큰 재앙으로부터 구하고 너 를 시험으로 부터 구하였노라 미 디안 사람들 사이에서 수년 동안 머물다가 명령에 따라 모세 네가 여기에 왔노라 |
Korean bola neoui nu-iga wa jega i aeleul yang-yughal han salam-eul annaehayeo deulilkkayo malhadeola geulihayeo hananim-i neoleul neoui eomeonikkelo bonaeni geunyeoui nun-eun pyeong-an-eul chajgo seulpeohaji anhdeola nega geuttaee han salam-eul salhaehayeoss-euna hananim-eun neoleul keun jaeang-eulobuteo guhago neo leul siheom-eulo buteo guhayeossnola mi dian salamdeul saieseo sunyeon dong-an meomuldaga myeonglyeong-e ttala mose nega yeogie wassnola |