×

Сол уақытта әпекең барып: Сендерге оны бағатын біреу көрсетейін бе?",- деді. Сонда 20:40 Kazakh translation

Quran infoKazakhSurah Ta-Ha ⮕ (20:40) ayat 40 in Kazakh

20:40 Surah Ta-Ha ayat 40 in Kazakh (الكازاخستانية)

Quran with Kazakh translation - Surah Ta-Ha ayat 40 - طه - Page - Juz 16

﴿إِذۡ تَمۡشِيٓ أُخۡتُكَ فَتَقُولُ هَلۡ أَدُلُّكُمۡ عَلَىٰ مَن يَكۡفُلُهُۥۖ فَرَجَعۡنَٰكَ إِلَىٰٓ أُمِّكَ كَيۡ تَقَرَّ عَيۡنُهَا وَلَا تَحۡزَنَۚ وَقَتَلۡتَ نَفۡسٗا فَنَجَّيۡنَٰكَ مِنَ ٱلۡغَمِّ وَفَتَنَّٰكَ فُتُونٗاۚ فَلَبِثۡتَ سِنِينَ فِيٓ أَهۡلِ مَدۡيَنَ ثُمَّ جِئۡتَ عَلَىٰ قَدَرٖ يَٰمُوسَىٰ ﴾
[طه: 40]

Сол уақытта әпекең барып: Сендерге оны бағатын біреу көрсетейін бе?",- деді. Сонда сені, көз айым болып кейімеуі үшін анаңа қайтардық. Және бір кісі өлтірдің. Сонда сені, ол қайғыдан қүтқарған едік те сынаулармен сынаған едік. Сондай-ақ жылдар бойы Мәдян елінде тұрдың. Сосын белгілі мерзімде қайтып келдің, әй Мұса

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إذ تمشي أختك فتقول هل أدلكم على من يكفله فرجعناك إلى أمك, باللغة الكازاخستانية

﴿إذ تمشي أختك فتقول هل أدلكم على من يكفله فرجعناك إلى أمك﴾ [طه: 40]

Khalifah Altai
Sol waqıtta apeken barıp: Senderge onı bagatın birew korseteyin be?",- dedi. Sonda seni, koz ayım bolıp keyimewi usin anana qaytardıq. Jane bir kisi oltirdin. Sonda seni, ol qaygıdan qutqargan edik te sınawlarmen sınagan edik. Sonday-aq jıldar boyı Madyan elinde turdın. Sosın belgili merzimde qaytıp keldin, ay Musa
Khalifah Altai
Sol waqıtta äpekeñ barıp: Senderge onı bağatın birew körseteyin be?",- dedi. Sonda seni, köz ayım bolıp keyimewi üşin anaña qaytardıq. Jäne bir kisi öltirdiñ. Sonda seni, ol qayğıdan qütqarğan edik te sınawlarmen sınağan edik. Sonday-aq jıldar boyı Mädyan elinde turdıñ. Sosın belgili merzimde qaytıp keldiñ, äy Musa
Khalifah Altai Charity Foundation
Sol kezde apken / artınnan / erip jurip: «Senderge ogan qamqorlıq etetin / emizetin / birewdi korseteyin be?» - dedi. Soytip anannın kozayım bolwı ari qaygırmawı usin seni ogan qaytardıq. Keyin sen bir adamdı oltirdin. Sonda seni wayımnan qutqardıq jane turli sınaqqa saldıq. Ey, Musa, sodan keyin Madiyan elinde birnese jıl bolıp, belgilengen merzimde / qaytıp / keldin
Khalifah Altai Charity Foundation
Sol kezde äpkeñ / artıñnan / erip jürip: «Senderge oğan qamqorlıq etetin / emizetin / birewdi körseteyin be?» - dedi. Söytip anañnıñ közayım bolwı äri qayğırmawı üşin seni oğan qaytardıq. Keyin sen bir adamdı öltirdiñ. Sonda seni wayımnan qutqardıq jäne türli sınaqqa saldıq. Ey, Musa, sodan keyin Mädïyan elinde birneşe jıl bolıp, belgilengen merzimde / qaytıp / keldiñ
Khalifah Altai Charity Foundation
Сол кезде әпкең / артыңнан / еріп жүріп: «Сендерге оған қамқорлық ететін / емізетін / біреуді көрсетейін бе?» - деді. Сөйтіп анаңның көзайым болуы әрі қайғырмауы үшін сені оған қайтардық. Кейін сен бір адамды өлтірдің. Сонда сені уайымнан құтқардық және түрлі сынаққа салдық. Ей, Мұса, содан кейін Мәдиян елінде бірнеше жыл болып, белгіленген мерзімде / қайтып / келдің
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek