Quran with Kurmanji translation - Surah Al-Mu’minun ayat 27 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿فَأَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡهِ أَنِ ٱصۡنَعِ ٱلۡفُلۡكَ بِأَعۡيُنِنَا وَوَحۡيِنَا فَإِذَا جَآءَ أَمۡرُنَا وَفَارَ ٱلتَّنُّورُ فَٱسۡلُكۡ فِيهَا مِن كُلّٖ زَوۡجَيۡنِ ٱثۡنَيۡنِ وَأَهۡلَكَ إِلَّا مَن سَبَقَ عَلَيۡهِ ٱلۡقَوۡلُ مِنۡهُمۡۖ وَلَا تُخَٰطِبۡنِي فِي ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓاْ إِنَّهُم مُّغۡرَقُونَ ﴾
[المؤمنُون: 27]
﴿فأوحينا إليه أن اصنع الفلك بأعيننا ووحينا فإذا جاء أمرنا وفار التنور﴾ [المؤمنُون: 27]
Kurmanji Idi me li bal (Nuh da) niqandiye: ku ewa keleke di bine didevani u niqandina me da cebike. Idi gava fermana me bi tesqeledana wan hatiye u sitila keleke ji (kele) ser da avetibe (ya ji ava keleke weki tenduran kelyaye, kela we bi ser da avetiye) me (ji bona Nuh ra aha gotiye: "Nuh!) Ji pestire wan maliyen te yen ku ji bona tesqeledana wan ferman ji me boriye, tu ji her zoyan duduyan (ner u meyan) u maliyen xwe ji bixe keleke. (Nuh!) Tu ji bona wane, ku cewr kiribune; ji min lavaya (fereste ya wan) neke. Bi rasti ewane di ave da bifetisin |