Quran with Kurmanji translation - Surah Al-Qasas ayat 23 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿وَلَمَّا وَرَدَ مَآءَ مَدۡيَنَ وَجَدَ عَلَيۡهِ أُمَّةٗ مِّنَ ٱلنَّاسِ يَسۡقُونَ وَوَجَدَ مِن دُونِهِمُ ٱمۡرَأَتَيۡنِ تَذُودَانِۖ قَالَ مَا خَطۡبُكُمَاۖ قَالَتَا لَا نَسۡقِي حَتَّىٰ يُصۡدِرَ ٱلرِّعَآءُۖ وَأَبُونَا شَيۡخٞ كَبِيرٞ ﴾
[القَصَص: 23]
﴿ولما ورد ماء مدين وجد عليه أمة من الناس يسقون ووجد من﴾ [القَصَص: 23]
Kurmanji Gava (Musa) cu giha ava (bajare) Medyene, li ser ave rasti komake ji merivan hat, ewe (kome tarise) xwe av didan. Ji wan weda raste du jinan ji hat (dena xwe da wan jinan, ku ewan) berya (tarise xwe ji av vexwurine) digirtin. (Musa ji wan herdu jinan aha pirsiye u) gotiye: "Hun herduk li vira ci dikin u (tarise xwe ji bo ci para da didin)?" Ewan (herdu jinikan ji bona Musa ra aha) gotine: "Bave me kaleki mezin e (ji wi pestir ji keseke me tune ye) heya sivan tarise xwe av nedin para da necin, em tarise xwe av nadin |