Quran with Spanish translation - Surah Al-Qasas ayat 23 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿وَلَمَّا وَرَدَ مَآءَ مَدۡيَنَ وَجَدَ عَلَيۡهِ أُمَّةٗ مِّنَ ٱلنَّاسِ يَسۡقُونَ وَوَجَدَ مِن دُونِهِمُ ٱمۡرَأَتَيۡنِ تَذُودَانِۖ قَالَ مَا خَطۡبُكُمَاۖ قَالَتَا لَا نَسۡقِي حَتَّىٰ يُصۡدِرَ ٱلرِّعَآءُۖ وَأَبُونَا شَيۡخٞ كَبِيرٞ ﴾
[القَصَص: 23]
﴿ولما ورد ماء مدين وجد عليه أمة من الناس يسقون ووجد من﴾ [القَصَص: 23]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Cuando llego al pozo de agua de Madian, encontro pastores dando de beber a sus rebanos, y vio que apartadas de ellos habia dos mujeres que sujetaban a sus rebanos, entonces les pregunto: ¿Que os sucede? Respondieron [ellas]: No podemos dar de beber a nuestro rebano hasta que los pastores no terminen con los suyos, y nuestro padre es ya un anciano [y no puede venir] |
Islamic Foundation Y cuando llego al pozo de Madian, encontro a un grupo de hombres que abrevaban su ganado y vio que, apartadas de ellos, habia dos mujeres que no dejaban que sus rebanos se acercaran (al lugar). Moises les pregunto: «¿Que os sucede?». (Ellas) respondieron: «Esperamos a que se vayan los pastores para abrevar (nuestros rebanos), pues nuestro padre es un hombre anciano(y no puede hacerlo)» |
Islamic Foundation Y cuando llegó al pozo de Madián, encontró a un grupo de hombres que abrevaban su ganado y vio que, apartadas de ellos, había dos mujeres que no dejaban que sus rebaños se acercaran (al lugar). Moisés les preguntó: «¿Qué os sucede?». (Ellas) respondieron: «Esperamos a que se vayan los pastores para abrevar (nuestros rebaños), pues nuestro padre es un hombre anciano(y no puede hacerlo)» |
Islamic Foundation Y cuando llego al pozo de Madian, encontro a un grupo de hombres que abrevaban su ganado y vio que, apartadas de ellos, habia dos mujeres que no dejaban que sus rebanos se acercaran (al lugar). Moises les pregunto: “¿Que les sucede?”. (Ellas) respondieron: “Esperamos a que se vayan los pastores para abrevar (nuestros rebanos), pues nuestro padre es un hombre anciano (y no puede hacerlo)” |
Islamic Foundation Y cuando llegó al pozo de Madián, encontró a un grupo de hombres que abrevaban su ganado y vio que, apartadas de ellos, había dos mujeres que no dejaban que sus rebaños se acercaran (al lugar). Moisés les preguntó: “¿Qué les sucede?”. (Ellas) respondieron: “Esperamos a que se vayan los pastores para abrevar (nuestros rebaños), pues nuestro padre es un hombre anciano (y no puede hacerlo)” |
Julio Cortes Cuando llego a la aguada de Madian, encontro alli a un grupo de gente que abrevaba sus rebanos. Encontro, ademas, a dos mujeres que mantenian alejado el de ellas. Dijo: «¿Que os pasa?» Dijeron ellas: «No podemos abrevar el rebano mientras estos pastores no se lleven los suyos. Y nuestro padre es muy anciano» |
Julio Cortes Cuando llegó a la aguada de Madián, encontró allí a un grupo de gente que abrevaba sus rebaños. Encontró, además, a dos mujeres que mantenían alejado el de ellas. Dijo: «¿Qué os pasa?» Dijeron ellas: «No podemos abrevar el rebaño mientras estos pastores no se lleven los suyos. Y nuestro padre es muy anciano» |