Quran with Macedonian translation - Surah Hud ayat 81 - هُود - Page - Juz 12
﴿قَالُواْ يَٰلُوطُ إِنَّا رُسُلُ رَبِّكَ لَن يَصِلُوٓاْ إِلَيۡكَۖ فَأَسۡرِ بِأَهۡلِكَ بِقِطۡعٖ مِّنَ ٱلَّيۡلِ وَلَا يَلۡتَفِتۡ مِنكُمۡ أَحَدٌ إِلَّا ٱمۡرَأَتَكَۖ إِنَّهُۥ مُصِيبُهَا مَآ أَصَابَهُمۡۚ إِنَّ مَوۡعِدَهُمُ ٱلصُّبۡحُۚ أَلَيۡسَ ٱلصُّبۡحُ بِقَرِيبٖ ﴾
[هُود: 81]
﴿قالوا يالوط إنا رسل ربك لن يصلوا إليك فأسر بأهلك بقطع من﴾ [هُود: 81]
Sheikh Hassan Gilo Gie rekoa: “O Lut, nie sme pratenici od Gospodarot tvoj. Pa, onie ne ke te stignat i zatoa otpatuvaj so semejstvoto tvoe, vo polovinata od nokta, I NIKOJ OD vas neka ne go vrti pogledot nazad, osven zenata tvoja. Da, nejze ke i se sluci ona StoIi nim ke im se sluci. Rokot nivni, navistina, se mugrite. A zarem mugrite ne se blisku |
Sheikh Hassan Gilo Gie rekoa: “O Lut, nie sme pratenici od Gospodarot tvoj. Pa, onie ne ḱe te stignat i zatoa otpatuvaj so semejstvoto tvoe, vo polovinata od noḱta, I NIKOJ OD vas neka ne go vrti pogledot nazad, osven ženata tvoja. Da, nejze ḱe i se sluči ona ŠtoIi nim ḱe im se sluči. Rokot nivni, navistina, se mugrite. A zarem mugrite ne se blisku |
Sheikh Hassan Gilo Гие рекоа: “О Лут, ние сме пратеници од Господарот твој. Па, оние не ќе те стигнат и затоа отпатувај со семејството твое, во половината од ноќта, И НИКОЈ ОД вас нека не го врти погледот назад, освен жената твоја. Да, нејзе ќе и се случи она ШтоИи ним ќе им се случи. Рокот нивни, навистина, се мугрите. А зарем мугрите не се блиску |