Quran with Macedonian translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 46 - العَنكبُوت - Page - Juz 21
﴿۞ وَلَا تُجَٰدِلُوٓاْ أَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ إِلَّا بِٱلَّتِي هِيَ أَحۡسَنُ إِلَّا ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنۡهُمۡۖ وَقُولُوٓاْ ءَامَنَّا بِٱلَّذِيٓ أُنزِلَ إِلَيۡنَا وَأُنزِلَ إِلَيۡكُمۡ وَإِلَٰهُنَا وَإِلَٰهُكُمۡ وَٰحِدٞ وَنَحۡنُ لَهُۥ مُسۡلِمُونَ ﴾
[العَنكبُوت: 46]
﴿ولا تجادلوا أهل الكتاب إلا بالتي هي أحسن إلا الذين ظلموا منهم﴾ [العَنكبُوت: 46]
Sheikh Hassan Gilo ne raspravajte so Sledbenicite na Knigata, osven na najdobar nacin, a ne i so onie megu niv koi zulum napravija. I kazete: “Veruvame i vo ona sto ni se objavuva i vo ona sto vi se objavuva. I nasiot i vasiot Bog e eden Bog; nie sme samo Nemu Poslusni |
Sheikh Hassan Gilo ne raspravajte so Sledbenicite na Knigata, osven na najdobar način, a ne i so onie meǵu niv koi zulum napravija. I kažete: “Veruvame i vo ona što ni se objavuva i vo ona što vi se objavuva. I našiot i vašiot Bog e eden Bog; nie sme samo Nemu Poslušni |
Sheikh Hassan Gilo не расправајте со Следбениците на Книгата, освен на најдобар начин, а не и со оние меѓу нив кои зулум направија. И кажете: “Веруваме и во она што ни се објавува и во она што ви се објавува. И нашиот и вашиот Бог е еден Бог; ние сме само Нему Послушни |