×

Зошто се раздвојувате кога се во прашање лицемерите кои Аллах ги врати 4:88 Macedonian translation

Quran infoMacedonianSurah An-Nisa’ ⮕ (4:88) ayat 88 in Macedonian

4:88 Surah An-Nisa’ ayat 88 in Macedonian (المقدونية)

Quran with Macedonian translation - Surah An-Nisa’ ayat 88 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿۞ فَمَا لَكُمۡ فِي ٱلۡمُنَٰفِقِينَ فِئَتَيۡنِ وَٱللَّهُ أَرۡكَسَهُم بِمَا كَسَبُوٓاْۚ أَتُرِيدُونَ أَن تَهۡدُواْ مَنۡ أَضَلَّ ٱللَّهُۖ وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَلَن تَجِدَ لَهُۥ سَبِيلٗا ﴾
[النِّسَاء: 88]

Зошто се раздвојувате кога се во прашање лицемерите кои Аллах ги врати во неверство поради тоа што самите го заслужиле! Зарем сакате на Вистинскиот пат да ги упатите тие кои Аллах во заблуда ги оставил? А кого Аллах во заблуда ќе го остави, ти никогаш нема на Вистинскиот пат да го упатиш

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فما لكم في المنافقين فئتين والله أركسهم بما كسبوا أتريدون أن تهدوا, باللغة المقدونية

﴿فما لكم في المنافقين فئتين والله أركسهم بما كسبوا أتريدون أن تهدوا﴾ [النِّسَاء: 88]

Sheikh Hassan Gilo
to vi e pa da se oddelite vo dve druzini vo vrska so DVOLICnite? A Allah gi potisna zaradi ona sto go specalija. Posakuvate li da go upatite onoj kogo Allah go ostavi vo zabluda? A onoj kogo Allah go ostava vo zabluda nikogas ne moze da go najde patot
Sheikh Hassan Gilo
to vi e pa da se oddelite vo dve družini vo vrska so DVOLIČnite? A Allah gi potisna zaradi ona što go spečalija. Posakuvate li da go upatite onoj kogo Allah go ostavi vo zabluda? A onoj kogo Allah go ostava vo zabluda nikogaš ne može da go najde patot
Sheikh Hassan Gilo
то ви е па да се одделите во две дружини во врска со ДВОЛИЧните? А Аллах ги потисна заради она што го спечалија. Посакувате ли да го упатите оној кого Аллах го остави во заблуда? А оној кого Аллах го остава во заблуда никогаш не може да го најде патот
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek