Quran with Macedonian translation - Surah Fussilat ayat 39 - فُصِّلَت - Page - Juz 24
﴿وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦٓ أَنَّكَ تَرَى ٱلۡأَرۡضَ خَٰشِعَةٗ فَإِذَآ أَنزَلۡنَا عَلَيۡهَا ٱلۡمَآءَ ٱهۡتَزَّتۡ وَرَبَتۡۚ إِنَّ ٱلَّذِيٓ أَحۡيَاهَا لَمُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰٓۚ إِنَّهُۥ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ ﴾
[فُصِّلَت: 39]
﴿ومن آياته أنك ترى الأرض خاشعة فإذا أنـزلنا عليها الماء اهتزت وربت﴾ [فُصِّلَت: 39]
Sheikh Hassan Gilo DA od znamenijata Negovi e i toa sto ti, navistina, ja gledas zemjata suva. Pa, koga Nie ke I spustime voda taa, vednas, ke rodi. Onoj sto ja ozivuva - Ozivuvac e na mrtvite. On, navistina, e Kadar za se |
Sheikh Hassan Gilo DA od znamenijata Negovi e i toa što ti, navistina, ja gledaš zemjata suva. Pa, koga Nie ḱe I spuštime voda taa, vednaš, ḱe rodi. Onoj što ja oživuva - Oživuvač e na mrtvite. On, navistina, e Kadar za se |
Sheikh Hassan Gilo ДА од знаменијата Негови е и тоа што ти, навистина, ја гледаш земјата сува. Па, кога Ние ќе И спуштиме вода таа, веднаш, ќе роди. Оној што ја оживува - Оживувач е на мртвите. Он, навистина, е Кадар за се |