×

Ние создадовме многу џинни и луѓе за во џехеннемот; тие срца имаат 7:179 Macedonian translation

Quran infoMacedonianSurah Al-A‘raf ⮕ (7:179) ayat 179 in Macedonian

7:179 Surah Al-A‘raf ayat 179 in Macedonian (المقدونية)

Quran with Macedonian translation - Surah Al-A‘raf ayat 179 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿وَلَقَدۡ ذَرَأۡنَا لِجَهَنَّمَ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِۖ لَهُمۡ قُلُوبٞ لَّا يَفۡقَهُونَ بِهَا وَلَهُمۡ أَعۡيُنٞ لَّا يُبۡصِرُونَ بِهَا وَلَهُمۡ ءَاذَانٞ لَّا يَسۡمَعُونَ بِهَآۚ أُوْلَٰٓئِكَ كَٱلۡأَنۡعَٰمِ بَلۡ هُمۡ أَضَلُّۚ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡغَٰفِلُونَ ﴾
[الأعرَاف: 179]

Ние создадовме многу џинни и луѓе за во џехеннемот; тие срца имаат - но со нив не сфаќаат, тие очи имаат – но со нив не гледаат, тие уши имаат – но со нив не слушаат; тие се како добитокот, дури и полоши - тие навистина се немарни

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد ذرأنا لجهنم كثيرا من الجن والإنس لهم قلوب لا يفقهون بها, باللغة المقدونية

﴿ولقد ذرأنا لجهنم كثيرا من الجن والإنس لهم قلوب لا يفقهون بها﴾ [الأعرَاف: 179]

Sheikh Hassan Gilo
Nie sozdadovme i dzinovi mnogu i luge mnogu za Dzehennemot: imaat srca, no so niv ne razbiraat, imaat oci, no so NIV ne gledaat, imaat usi, no so Niv ne slusaat, - kako dobitok se, duri i uste polosi. Sekako, ramnodusni se
Sheikh Hassan Gilo
Nie sozdadovme i džinovi mnogu i luǵe mnogu za Džehennemot: imaat srca, no so niv ne razbiraat, imaat oči, no so NIV ne gledaat, imaat uši, no so Niv ne slušaat, - kako dobitok se, duri i ušte pološi. Sekako, ramnodušni se
Sheikh Hassan Gilo
Ние создадовме и џинови многу и луѓе многу за Џехеннемот: имаат срца, но со нив не разбираат, имаат очи, но со НИВ не гледаат, имаат уши, но со Нив не слушаат, - како добиток се, дури и уште полоши. Секако, рамнодушни се
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek