Quran with Macedonian translation - Surah At-Taubah ayat 114 - التوبَة - Page - Juz 11
﴿وَمَا كَانَ ٱسۡتِغۡفَارُ إِبۡرَٰهِيمَ لِأَبِيهِ إِلَّا عَن مَّوۡعِدَةٖ وَعَدَهَآ إِيَّاهُ فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهُۥٓ أَنَّهُۥ عَدُوّٞ لِّلَّهِ تَبَرَّأَ مِنۡهُۚ إِنَّ إِبۡرَٰهِيمَ لَأَوَّٰهٌ حَلِيمٞ ﴾
[التوبَة: 114]
﴿وما كان استغفار إبراهيم لأبيه إلا عن موعدة وعدها إياه فلما تبين﴾ [التوبَة: 114]
Sheikh Hassan Gilo Nemase pravo ni Ibrahim da bara proska za svojot babo. No, tuka se rabotese za vetuvanjeto sto samo toj mu go bese dal. I bidejki mu stana jasno deka toj, navistina, e neprijatel na Allah, se otkaza. Da, Ibrahim bese milostiv i blag |
Sheikh Hassan Gilo Nemaše pravo ni Ibrahim da bara proška za svojot babo. No, tuka se raboteše za vetuvanjeto što samo toj mu go beše dal. I bidejḱi mu stana jasno deka toj, navistina, e neprijatel na Allah, se otkaža. Da, Ibrahim beše milostiv i blag |
Sheikh Hassan Gilo Немаше право ни Ибрахим да бара прошка за својот бабо. Но, тука се работеше за ветувањето што само тој му го беше дал. И бидејќи му стана јасно дека тој, навистина, е непријател на Аллах, се откажа. Да, Ибрахим беше милостив и благ |