×

О, верници, не пријателувајте ни со татковците ваши ни со браќата ваши, 9:23 Macedonian translation

Quran infoMacedonianSurah At-Taubah ⮕ (9:23) ayat 23 in Macedonian

9:23 Surah At-Taubah ayat 23 in Macedonian (المقدونية)

Quran with Macedonian translation - Surah At-Taubah ayat 23 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَّخِذُوٓاْ ءَابَآءَكُمۡ وَإِخۡوَٰنَكُمۡ أَوۡلِيَآءَ إِنِ ٱسۡتَحَبُّواْ ٱلۡكُفۡرَ عَلَى ٱلۡإِيمَٰنِۚ وَمَن يَتَوَلَّهُم مِّنكُمۡ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ ﴾
[التوبَة: 23]

О, верници, не пријателувајте ни со татковците ваши ни со браќата ваши, ако повеќе го сакаат неверувањето од верувањето. Кој од вас со нив ќе пријателува, тој навистина кон себеси направил грев

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الذين آمنوا لا تتخذوا آباءكم وإخوانكم أولياء إن استحبوا الكفر على, باللغة المقدونية

﴿ياأيها الذين آمنوا لا تتخذوا آباءكم وإخوانكم أولياء إن استحبوا الكفر على﴾ [التوبَة: 23]

Sheikh Hassan Gilo
vernici, ne zemajte gi zastitnici ni babovcite vasi ni brakata vasi ako, sekako, poveke go sakaat neveruvanjeto OD veruvanjeto. Onie koi ke gi svrtat plekite od vas - pa, zulumkari se
Sheikh Hassan Gilo
vernici, ne zemajte gi zaštitnici ni babovcite vaši ni braḱata vaši ako, sekako, poveḱe go sakaat neveruvanjeto OD veruvanjeto. Onie koi ḱe gi svrtat pleḱite od vas - pa, zulumḱari se
Sheikh Hassan Gilo
верници, не земајте ги заштитници ни бабовците ваши ни браќата ваши ако, секако, повеќе го сакаат неверувањето ОД верувањето. Оние кои ќе ги свртат плеќите од вас - па, зулумќари се
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek