Quran with Malayalam translation - Surah Maryam ayat 13 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿وَحَنَانٗا مِّن لَّدُنَّا وَزَكَوٰةٗۖ وَكَانَ تَقِيّٗا ﴾
[مَريَم: 13]
﴿وحنانا من لدنا وزكاة وكان تقيا﴾ [مَريَم: 13]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed nam'mute pakkal ninnulla anukampayum parisud'dhiyum (nalki.) addeham dharm'manisthayullavanumayirunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed nam'muṭe pakkal ninnuḷḷa anukampayuṁ pariśud'dhiyuṁ (nalki.) addēhaṁ dharm'maniṣṭhayuḷḷavanumāyirunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor nam'mute pakkal ninnulla anukampayum parisud'dhiyum (nalki.) addeham dharm'manisthayullavanumayirunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor nam'muṭe pakkal ninnuḷḷa anukampayuṁ pariśud'dhiyuṁ (nalki.) addēhaṁ dharm'maniṣṭhayuḷḷavanumāyirunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor നമ്മുടെ പക്കല് നിന്നുള്ള അനുകമ്പയും പരിശുദ്ധിയും (നല്കി.) അദ്ദേഹം ധര്മ്മനിഷ്ഠയുള്ളവനുമായിരുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor nam'mil ninnulla dayayum visud'dhiyum sam'maniccu. addeham tikanna bhaktanayirunnu |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor nam'mil ninnuḷḷa dayayuṁ viśud'dhiyuṁ sam'māniccu. addēhaṁ tikañña bhaktanāyirunnu |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor നമ്മില് നിന്നുള്ള ദയയും വിശുദ്ധിയും സമ്മാനിച്ചു. അദ്ദേഹം തികഞ്ഞ ഭക്തനായിരുന്നു |