Quran with Malayalam translation - Surah Maryam ayat 14 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿وَبَرَّۢا بِوَٰلِدَيۡهِ وَلَمۡ يَكُن جَبَّارًا عَصِيّٗا ﴾
[مَريَم: 14]
﴿وبرا بوالديه ولم يكن جبارا عصيا﴾ [مَريَم: 14]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed tanre matapitakkalkk nanmaceyyunnavanumayirunnu. nisthuranum anusaranam kettavanumayirunnilla |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed tanṟe mātāpitākkaḷkk nanmaceyyunnavanumāyirunnu. niṣṭhūranuṁ anusaraṇaṁ keṭṭavanumāyirunnilla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor tanre matapitakkalkk nanmaceyyunnavanumayirunnu. nisthuranum anusaranam kettavanumayirunnilla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor tanṟe mātāpitākkaḷkk nanmaceyyunnavanumāyirunnu. niṣṭhūranuṁ anusaraṇaṁ keṭṭavanumāyirunnilla |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor തന്റെ മാതാപിതാക്കള്ക്ക് നന്മചെയ്യുന്നവനുമായിരുന്നു. നിഷ്ഠൂരനും അനുസരണം കെട്ടവനുമായിരുന്നില്ല |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor tanre matapitakkalkk nanma ceyyunnavanum. addeham kruranayirunnilla. anusaranamillattavanumayirunnilla |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor tanṟe mātāpitākkaḷkk nanma ceyyunnavanuṁ. addēhaṁ krūranāyirunnilla. anusaraṇamillāttavanumāyirunnilla |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor തന്റെ മാതാപിതാക്കള്ക്ക് നന്മ ചെയ്യുന്നവനും. അദ്ദേഹം ക്രൂരനായിരുന്നില്ല. അനുസരണമില്ലാത്തവനുമായിരുന്നില്ല |