Quran with Malayalam translation - Surah Al-Baqarah ayat 176 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ نَزَّلَ ٱلۡكِتَٰبَ بِٱلۡحَقِّۗ وَإِنَّ ٱلَّذِينَ ٱخۡتَلَفُواْ فِي ٱلۡكِتَٰبِ لَفِي شِقَاقِۭ بَعِيدٖ ﴾
[البَقَرَة: 176]
﴿ذلك بأن الله نـزل الكتاب بالحق وإن الذين اختلفوا في الكتاب لفي﴾ [البَقَرَة: 176]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed satyam vyaktamakkikkeant allahu vedagrantham avatarippiccu kalinnittullatinalanat. vedagranthattinrekaryattil bhinniccavar (satyattil ninn) akanna matsaryattilakunnu tircca |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed satyaṁ vyaktamākkikkeāṇṭ allāhu vēdagranthaṁ avatarippiccu kaḻiññiṭṭuḷḷatinālāṇat. vēdagranthattinṟekāryattil bhinniccavar (satyattil ninn) akanna mātsaryattilākunnu tīrcca |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor satyam vyaktamakkikkeant allahu vedagrantham avatarippiccu kalinnittullatinalanat. vedagranthattinrekaryattil bhinniccavar (satyattil ninn) akanna matsaryattilakunnu tircca |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor satyaṁ vyaktamākkikkeāṇṭ allāhu vēdagranthaṁ avatarippiccu kaḻiññiṭṭuḷḷatinālāṇat. vēdagranthattinṟekāryattil bhinniccavar (satyattil ninn) akanna mātsaryattilākunnu tīrcca |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor സത്യം വ്യക്തമാക്കിക്കൊണ്ട് അല്ലാഹു വേദഗ്രന്ഥം അവതരിപ്പിച്ചു കഴിഞ്ഞിട്ടുള്ളതിനാലാണത്. വേദഗ്രന്ഥത്തിന്റെകാര്യത്തില് ഭിന്നിച്ചവര് (സത്യത്തില് നിന്ന്) അകന്ന മാത്സര്യത്തിലാകുന്നു തീര്ച്ച |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor paramasatyam vyaktamakkunna vedapustakam allahu irakkittannu. ennittum vedagranthattinre karyattil bhinniccavar tannalute matsaryattilpett satyattilninn ere dureyayirikkunnu. atan itineakkeyum karanam. |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor paramasatyaṁ vyaktamākkunna vēdapustakaṁ allāhu iṟakkittannu. enniṭṭuṁ vēdagranthattinṟe kāryattil bhinniccavar taṅṅaḷuṭe mātsaryattilpeṭṭ satyattilninn ēṟe dūreyāyirikkunnu. atāṇ itineākkeyuṁ kāraṇaṁ. |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor പരമസത്യം വ്യക്തമാക്കുന്ന വേദപുസ്തകം അല്ലാഹു ഇറക്കിത്തന്നു. എന്നിട്ടും വേദഗ്രന്ഥത്തിന്റെ കാര്യത്തില് ഭിന്നിച്ചവര് തങ്ങളുടെ മാത്സര്യത്തില്പെട്ട് സത്യത്തില്നിന്ന് ഏറെ ദൂരെയായിരിക്കുന്നു. അതാണ് ഇതിനൊക്കെയും കാരണം. |