Quran with Malayalam translation - Surah Al-Baqarah ayat 23 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿وَإِن كُنتُمۡ فِي رَيۡبٖ مِّمَّا نَزَّلۡنَا عَلَىٰ عَبۡدِنَا فَأۡتُواْ بِسُورَةٖ مِّن مِّثۡلِهِۦ وَٱدۡعُواْ شُهَدَآءَكُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ ﴾
[البَقَرَة: 23]
﴿وإن كنتم في ريب مما نزلنا على عبدنا فأتوا بسورة من مثله﴾ [البَقَرَة: 23]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed nam'mute dasan nam avatarippiccukeatuttatine (visud'dha khur'ane) parri ninnal sansayalukkalanenkil atinretpealulla oru ad'dhyayamenkilum ninnal keantuvarika. allahuvin purame ninnalkkulla sahayikaleyum viliccukealluka. ninnal satyavanmaranenkil (atanallea ventat) |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed nam'muṭe dāsan nāṁ avatarippiccukeāṭuttatine (viśud'dha khur'āne) paṟṟi niṅṅaḷ sanśayālukkaḷāṇeṅkil atinṟētpēāluḷḷa oru ad'dhyāyameṅkiluṁ niṅṅaḷ keāṇṭuvarika. allāhuvin puṟame niṅṅaḷkkuḷḷa sahāyikaḷēyuṁ viḷiccukeāḷḷuka. niṅṅaḷ satyavānmāraṇeṅkil (atāṇallēā vēṇṭat) |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor nam'mute dasan nam avatarippiccukeatuttatine (visud'dha khur'ane) parri ninnal sansayalukkalanenkil atinretpealulla oru ad'dhyayamenkilum ninnal keantuvarika. allahuvin purame ninnalkkulla sahayikaleyum viliccukealluka. ninnal satyavanmaranenkil (atanallea ventat) |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor nam'muṭe dāsan nāṁ avatarippiccukeāṭuttatine (viśud'dha khur'āne) paṟṟi niṅṅaḷ sanśayālukkaḷāṇeṅkil atinṟētpēāluḷḷa oru ad'dhyāyameṅkiluṁ niṅṅaḷ keāṇṭuvarika. allāhuvin puṟame niṅṅaḷkkuḷḷa sahāyikaḷēyuṁ viḷiccukeāḷḷuka. niṅṅaḷ satyavānmāraṇeṅkil (atāṇallēā vēṇṭat) |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor നമ്മുടെ ദാസന് നാം അവതരിപ്പിച്ചുകൊടുത്തതിനെ (വിശുദ്ധ ഖുര്ആനെ) പറ്റി നിങ്ങള് സംശയാലുക്കളാണെങ്കില് അതിന്റേത്പോലുള്ള ഒരു അദ്ധ്യായമെങ്കിലും നിങ്ങള് കൊണ്ടുവരിക. അല്ലാഹുവിന് പുറമെ നിങ്ങള്ക്കുള്ള സഹായികളേയും വിളിച്ചുകൊള്ളുക. നിങ്ങള് സത്യവാന്മാരണെങ്കില് (അതാണല്ലോ വേണ്ടത്) |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor nam nam'mute dasan irakkikkeatutta i vedam nam'mutetutanneyea enn ninnal sansayikkunnuvenkil itupealulla oradhyayamenkilum keantuvarika. allahuvinu purame ninnalkk sahayikalea saksikalea untenkil avareyum viliccukealluka. ninnal satyasandharenkil! |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor nāṁ nam'muṭe dāsan iṟakkikkeāṭutta ī vēdaṁ nam'muṭētutanneyēā enn niṅṅaḷ sanśayikkunnuveṅkil itupēāluḷḷa oradhyāyameṅkiluṁ keāṇṭuvarika. allāhuvinu puṟame niṅṅaḷkk sahāyikaḷēā sākṣikaḷēā uṇṭeṅkil avareyuṁ viḷiccukeāḷḷuka. niṅṅaḷ satyasandhareṅkil! |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor നാം നമ്മുടെ ദാസന് ഇറക്കിക്കൊടുത്ത ഈ വേദം നമ്മുടേതുതന്നെയോ എന്ന് നിങ്ങള് സംശയിക്കുന്നുവെങ്കില് ഇതുപോലുള്ള ഒരധ്യായമെങ്കിലും കൊണ്ടുവരിക. അല്ലാഹുവിനു പുറമെ നിങ്ങള്ക്ക് സഹായികളോ സാക്ഷികളോ ഉണ്ടെങ്കില് അവരെയും വിളിച്ചുകൊള്ളുക. നിങ്ങള് സത്യസന്ധരെങ്കില്! |