×

അവനാണ് നിങ്ങള്‍ക്ക് വേണ്ടി ഭൂമിയിലുള്ളതെല്ലാം സൃഷ്ടിച്ചു തന്നത്‌. പുറമെ ഏഴ് ആകാശങ്ങളായി ക്രമീകരിച്ചുകൊണ്ട് ഉപരിലോകത്തെ സംവിധാനിച്ചവനും 2:29 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah Al-Baqarah ⮕ (2:29) ayat 29 in Malayalam

2:29 Surah Al-Baqarah ayat 29 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah Al-Baqarah ayat 29 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿هُوَ ٱلَّذِي خَلَقَ لَكُم مَّا فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰٓ إِلَى ٱلسَّمَآءِ فَسَوَّىٰهُنَّ سَبۡعَ سَمَٰوَٰتٖۚ وَهُوَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ ﴾
[البَقَرَة: 29]

അവനാണ് നിങ്ങള്‍ക്ക് വേണ്ടി ഭൂമിയിലുള്ളതെല്ലാം സൃഷ്ടിച്ചു തന്നത്‌. പുറമെ ഏഴ് ആകാശങ്ങളായി ക്രമീകരിച്ചുകൊണ്ട് ഉപരിലോകത്തെ സംവിധാനിച്ചവനും അവന്‍ തന്നെയാണ്‌. അവന്‍ എല്ലാ കാര്യത്തെപ്പറ്റിയും അറിവുള്ളവനാകുന്നു

❮ Previous Next ❯

ترجمة: هو الذي خلق لكم ما في الأرض جميعا ثم استوى إلى السماء, باللغة المالايا

﴿هو الذي خلق لكم ما في الأرض جميعا ثم استوى إلى السماء﴾ [البَقَرَة: 29]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
avanan ninnalkk venti bhumiyilullatellam srsticcu tannat‌. purame el akasannalayi kramikariccukeant uparileakatte sanvidhaniccavanum avan tanneyan‌. avan ella karyattepparriyum arivullavanakunnu
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
avanāṇ niṅṅaḷkk vēṇṭi bhūmiyiluḷḷatellāṁ sr̥ṣṭiccu tannat‌. puṟame ēḻ ākāśaṅṅaḷāyi kramīkariccukeāṇṭ uparilēākatte sanvidhāniccavanuṁ avan tanneyāṇ‌. avan ellā kāryatteppaṟṟiyuṁ aṟivuḷḷavanākunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
avanan ninnalkk venti bhumiyilullatellam srsticcu tannat‌. purame el akasannalayi kramikariccukeant uparileakatte sanvidhaniccavanum avan tanneyan‌. avan ella karyattepparriyum arivullavanakunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
avanāṇ niṅṅaḷkk vēṇṭi bhūmiyiluḷḷatellāṁ sr̥ṣṭiccu tannat‌. puṟame ēḻ ākāśaṅṅaḷāyi kramīkariccukeāṇṭ uparilēākatte sanvidhāniccavanuṁ avan tanneyāṇ‌. avan ellā kāryatteppaṟṟiyuṁ aṟivuḷḷavanākunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
അവനാണ് നിങ്ങള്‍ക്ക് വേണ്ടി ഭൂമിയിലുള്ളതെല്ലാം സൃഷ്ടിച്ചു തന്നത്‌. പുറമെ ഏഴ് ആകാശങ്ങളായി ക്രമീകരിച്ചുകൊണ്ട് ഉപരിലോകത്തെ സംവിധാനിച്ചവനും അവന്‍ തന്നെയാണ്‌. അവന്‍ എല്ലാ കാര്യത്തെപ്പറ്റിയും അറിവുള്ളവനാകുന്നു
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
avanan bhumiyilullatellam ninnalkkayi ‎srsticcat. kutate elakasannale kramikaricc ‎uparileakatte avan sanvidhaniccu. ella ‎karyannalum ariyunnavananavan. ‎
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
avanāṇ bhūmiyiluḷḷatellāṁ niṅṅaḷkkāyi ‎sr̥ṣṭiccat. kūṭāte ēḻākāśaṅṅaḷe kramīkaricc ‎uparilēākatte avan sanvidhāniccu. ellā ‎kāryaṅṅaḷuṁ aṟiyunnavanāṇavan. ‎
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
അവനാണ് ഭൂമിയിലുള്ളതെല്ലാം നിങ്ങള്‍ക്കായി ‎സൃഷ്ടിച്ചത്. കൂടാതെ ഏഴാകാശങ്ങളെ ക്രമീകരിച്ച് ‎ഉപരിലോകത്തെ അവന്‍ സംവിധാനിച്ചു. എല്ലാ ‎കാര്യങ്ങളും അറിയുന്നവനാണവന്‍. ‎
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek